4.29.2009

Gansu bureau of corruption prevention now operational

The Gansu bureau of corruption prevention, which has been established on 26 February, is now operational. This is the first province-level "state" anticorruption body, and a subordinate unit of the National Bureau of Corruption Prevention, (official website).

This body has been established to fulfil the obligations under art. 6 of the United Nations Convention Against Corruption (UNCAC):



Art. 6

Preventive anti-corruption body or bodies

1. Each State Party shall, in accordance with the fundamental principles of its legal system, ensure the existence of a body or bodies, as appropriate, that prevent corruption [...more]

This body seems to be firmly controlled by the provincial commission for discipline inspection, the party's anti-corruption body. Clearly the Gansu office is not independent, but such a state of things does not really seem to contravene the UNCAC, which mentions how anti-corruption bodies shall be established "in accordance with the fundamental principles" of each State Party legal system....


Related



Draft Law on the PAP - summary of discussion

On April 20 the NPC Standing Committee has conducted the first reading of the draft Law on the People's Armed Police, which should be passed by the end of this year. (click here to read the draft law in Chinese). On April 24, the phase of opinion solicitation began.

Today the following summary of delegates' discussions has been published on the NPC website,

张柏林委员说,制定人民武装警察法非常必要,也 非常及时。我国的武装警察部队是我国武装力量的重要组成部分。从现在来看,它承担的任务越来越繁重,特别是在执勤、处理突发事件、反恐、救灾等方面,武警 部队都做出了重大的贡献。但在执行任务当中,有些群众也有些误解,哪些武警该做、哪些不该做?对它的权利、义务、保障、监督检查、领导体制、动用警力的审 批权限不是很清楚,也没有法律依据。用法律的形式把这支部队的任务职责、义务权利、保障措施、监督检查等加以明确,不仅让广大人民群众知晓、认同,而且使 执行任务出师有名、处置有据。因此,我非常赞成尽快制定出台这部法律,这样有利于维护我国的社会稳定,有利于构建和谐社会。

  朱曙光(全国人大内务司法委员会委员)说,人民武装警察法是规范人民武装警察部队,依法执行国家赋予的安全保卫任务的重要法律,制定人民武装警 察法是十分必要的,主要体现在三个方面。第一,制定这部法是贯彻落实依法治国方略的需要。第二,完善我国军事法律法规的需要。第三,更好地保障武警部队履 行职责使命的需要。武警部队作为国家武装力量的重要组成部分,担负着国家赋予的安全保卫任务,在一定程度上、一定范围内行使对国家和社会的管理职能,也从 一个层面代表着国家形象,依法执行安全保卫任务是贯彻好依法治国方略的必然要求。制定人民武装警察法使武警部队执行安全保卫任务,师出有名,处置有据,可 以填补武警部队执行安全保卫任务方面的立法空白,有助于完善我国军事法律体系,制定人民武装警察法很有必要,希望尽快出台。从武警担负的任务来看,非常繁 重,这么繁重的任务,如果没有法律依据、法律保障,是很难完成的。在立法过程中,中央领导同志、国务院领导同志以及中央政法委、人大法律委员会、人大法工 委、国务院法制局、中央军委法制局十分关心,这十多年来付出了大量的心血,把人民武装警察法草案提交本次会议进行初审。现在经过十多年的工作后,法律条文 基本成熟,条件也具备了,我认为应该尽快通过审议来付诸实施,这样能够更好地有利于武警部队执行安全保卫任务。

  李连宁委员说,首先对制定人民武装警察法表示赞成,前段时间听武警部队同志介绍情况,了解到在我们国家当前社会转型期,各种矛盾错综复杂,突发 事件不断增加的情况下,武装警察部队执行安全保卫任务越来越繁重,越来越艰巨。如果没有法律规范的话,后果不堪设想。所以我赞成制定这部法。

  隋明太委员说,制定人民武装警察法意义重大,非常必要,也很紧迫。因为武警重新组建以来已经27年了,至今没有一部专门规范人民武装警察部队执 行安全保卫任务的法律,在法律上是一个空白。现在人民武装警察部队执行安全保卫任务的法律依据都零星散见于人民警察法、国防法等法律,既不系统,也不完 善,对其职权与任务、权利与义务的规范也不够明确。实践表明,法律的缺失直接影响了其职能作用的发挥。新时期武警部队的任务不断拓展,任务更加艰巨繁重, 遇到的新情况新问题越来越多,急需制定一部专门的法律。制定人民武装警察法有四个迫切需要:一是完善中国特色社会主义法律体系,坚持依法治国,建设社会主 义法治国家的迫切需要。二是充分发挥武警的职能作用,维护国家安全和社会稳定,构建社会主义和谐社会的迫切需要。三是加强武警部队全面建设,提高官兵执法 能力,增强部队战斗力的迫切需要。四是贯彻统一领导,正确组织指挥部队行动,避免可能发生的个别单位、个别领导随意滥用武警部队的情况,确保依法合理用警 的迫切需要。制定人民武装警察法是武警部队广大官兵的热切期盼已久的,国务院、中央军委、全国人大常委会审时度势,确定把人民武装警察法作为立法项目提上 议事日程,及时对草案进行讨论,提请全国人大常委会审议,这既表明国务院、中央军委、人大常委会对维护国家安全、维护社会稳定工作的高度重视,也体现了贯 彻依法治国、依法治军、依法治警方针的坚定性和一贯性。人民武装警察法,从启动起草到现在已经15个年头了,可以说是十五年磨一剑。经过反复研究修改,已 经比较成熟。一是该法草案是专门规范武警部队执行安全保卫任务的法律,定位是恰当的。二是重点突出,重点规范执行安全保卫任务及其相关活动,既不涉及其他 任务,也不涉及部队建设等方面的问题。干净利索,很简明。三是与人民警察法、国防法等其他法律、法规衔接得比较好,不冲突,不交叉。四是框架结构严谨合 理、文字简明扼要。五是相关的条款表述精确到位,任务职责规定准确,权利义务界定清楚,保障措施务实,监督检查具体,法律原则明了。我赞成这个法律草案。 同时,考虑到法律草案已经比较成熟,牵扯的面不大,与其他方面的矛盾不突出,且得到相关单位的广泛认同,我赞成刚才有的委员同志提出的,不需要进行三审、 四审了,建议下次审议通过,尽快颁布实施。

  达列力汗•马米汗委员说,人民武装警察部队是我们国家维护安全和社会稳定的重要力量,是忠于党、忠于人民的英雄的部队。因此立这部法来保障人民 武装警察部队依法执行国家赋予的安全保卫任务,维护国家安全和社会稳定,保护公民、法人和其他组织的合法权益是非常重要的。这部法列入立法计划到现在已有 14年时间,人民武装警察法草案内容比较丰富,政治性较强,我表示赞同。

  杨德清委员说,听了武警部队吴双战司令员作的说明以后,我感到制定人民武装警察法非常必要。武警部队担负着执勤、处突、反恐以及抢险救灾等繁重 的任务,特别是在维护社会稳定方面发挥着独特的作用。制定一部符合中国特色的武警部队法,为执勤的部队提供法律保障,使他们执行任务时有法可依,是十分重 要的。据有关同志介绍,现在武警部队在执行国家赋予的安全保卫任务、维护国家安全和社会稳定的过程中,常常遇到一个很大的问题,就是缺乏有力的法律保障。 现在武警部队有很多的任务,像执勤、处突、反恐,很多都是由内部文件规定而不是法律赋予的。很多内部文件部队知道,老百姓并不知道。人民警察法规定了警察 的任务,但是没有规定人民武装警察的任务,只在后面有一句话:“人民武装警察执行国家赋予的安全保卫任务”,但是具体是什么,法律上没有规定。所以武警部 队在执行任务的过程中,比如需要在街上盘查一个人,就缺乏法律的依据,有人就会提出质疑。武警部队现在有两句话,我听了以后很受触动。有的官兵说,没有法 律保障比没有武器装备更可怕。还有的同志讲,盼法如盼水。所以我感到现在制定人民武装警察法是很有必要的。现在人民武装警察法的起草工作已历时15年,条 件具备,时机成熟。所以我建议经认真审议后,人民武装警察法能够早日出台。

  查培新委员说,人民武装警察部队是中国武装力量很重要的组成部分,在维护国家安全及社会稳定,保护公民、法人和其他组织的合法权益方面,发挥着 越来越重要的作用。为保障人民武装警察部队依法履行国家赋予的安全保卫任务,对人民武装警察进行立法是很有必要的,我完全赞成。

  吕薇委员说,朱司令介绍了人民武装警察法起草的背景,使我们对这部法的制定过程有了更充分的认识。中国人民武装警察部队担负着维护国家安全、社 会稳定,保障人民群众安居乐业的神圣使命,在和平时期,人民武装警察部队对保护人民群众的生命财产安全和维护社会稳定发挥了重要作用,可以说是“养兵千 日、用兵千日”。特别是许多武装警察官兵在和平时期,用生命和鲜血保护了国家安全和人民群众的生命财产安全,做出了很大牺牲。比如抗震救灾、消防救火等, 很多是武警官兵冲在前面,因此制定人民武装警察法很重要。看了法律草案条文后,感觉这个草案言简意赅。

  朱启委员说,制定人民武装警察法非常必要,出台这部法对人民武装警察依法行使职责,维护国家安全和社会稳定,保护公民、法人和其他组织的合法权利,都具有十分重要的意义。
  陈斯喜委员说,制定人民武装警察法非常必要,这部法的起草过程也经历了一个比较长的时间,据我了解,从90年代就开始研究要制定这样一部法律, 前后已经有十几年了,所以这部法律草案是经过慎重研究考虑提出的。这部草案总体是可行的,对一些重要的问题作了比较好的处理。在这部法的起草过程中大家讨 论比较多的问题,像武装警察和一般的民事警察之间的关系,武装警察部队执行任务和公安机关的关系,以及武装警察部队执行任务的权利与责任等,都处理得比较 好。我对这部法没有什么修改意见,希望能够加快审议进程,尽快完成立法。

  马福海委员说,我国宪法法律中虽然有一些关于武装警察部队执行安全保卫任务的原则规定,但是比较零散和笼统,缺乏完整性和可操作性。现在专门制 定一部人民武装警察法,不仅可以填补武警部队执行安全保卫任务方面的立法空白,还可以进一步完善军事法律法规体系。这部法律的出台,必将为依法保障人民武 装警察部队执行国家赋予的安全保卫任务,维护国家的安全和社会稳定,保护公民、法人和其他组织的合法权益起到积极的作用。对这部法律的出台,我持赞同态 度。

  信春鹰委员说,人民武装警察法草案是一个基础非常好的草案。这部法律从最初动议到提出草案历时十几年时间。上世纪90年代就有建议要制定这部人 民武装警察法。现在的草案基础非常好,和其他法律的内容也没有什么交叉,线条清楚。现在制定这部法律是水到渠成,武警自己的职责和权利,协助其他机关履行 职责的时候的责任和权利都写得非常清楚。
  赵可铭委员说,武警部队担负的任务越来越繁重,在执行任务的过程中,缺乏法律保障,已经是一个很突出的问题。武警部队在维护国家安全、处理突发 事件、反恐维稳、保卫重要目标等方面,发挥了非常重要的作用。武警部队这些年的建设非常好,发挥的作用非常充分。制定一部好的人民武装警察法,必将对武警 部队的建设和履职产生巨大的促进作用。前天武警总队吴双战司令员的说明讲得很清楚。法律草案写得比较成熟了,建议尽快审议通过。
  白克明委员说,制定人民武装警察法非常必要。在和平时期,这支部队在安全保卫、维护社会稳定、推动经济社会健康发展中都具有非常重要的意义。人 民武装警察法草案制定得比较周全,考虑得比较细致,应该说草案有一个很好的基础。我建议,这部法律在认真审议修改后尽早通过,这样有利于人民武装警察部队 依法办事。
  张少琴委员说,人民武装警察法的制定将为人民武装警察部队依法执行国家赋予的安全保卫任务,维护国家安全和社会稳定,保护公民、法人和其他组织的合法权益提供强有力的法律保障,我表示赞同。
  高祀仁委员说,制定人民武装警察法很必要,也很重要。人民武装警察法体现了国防法的要求,适应执行安全保卫任务的需要,对维护国家安全和社会稳 定,保护公民、法人和其他组织的合法权益有着十分重要的意义。草案经过深入的调查研究、广泛征求意见,以及和有关部门充分协商,已经有了比较好的基础,建 议在这次会议审议的基础上,根据大家提出的意见进行修改,希望能够在下次会议上经过审议修改后进行表决,尽早实施,使人民武装警察部队的建设能够更加有法 可依,从而提高人民武装警察部队在社会上的形象和地位,更好地依法完成国家赋予的安全保卫任务。
  李祖沛委员说,武警部队承担着保障人民群众生命财产安全、维护社会稳定和国家安全的重任,在应对社会安全突发事件、抢险救灾、日常和特殊时期的 安全保卫工作、国家重大活动和事件的警卫警戒工作等方面发挥着重要作用,的确是使命光荣、责任重大、任务繁重。制定人民武装警察法对保障武警部队依法执行 安全保卫任务,保障武警的合法权益确实很有必要,非常赞成制定人民武装警察法。人民武装警察法概念非常明确,条文也非常清晰,比如九项任务、六条职责都非 常清晰,权利、义务也非常明确,所以赞成尽快审议、通过。也赞成对武警部队应该给予更多的关怀,更多的支持,建议在条文中加以体现。
  唐天标委员说,人民武装警察法对人民武装警察的性质任务、权利义务、领导指挥关系、任务保障和法律责任等做出了规定,既给武警部队执行安全保卫任务赋予了法律保障,也便于世界各国和人民群众了解武警,这部法律是可行的。
  石秀诗委员说,人民武装警察部队是我们国家一支重要的武装力量,制定一部人民武装警察法对于进一步加强武警部队建设,保障执行安全保卫任务,是很必要的,我赞成制定一部人民武装警察法。
  李传卿委员说,我认为武警部队在维护国家安全、维护社会稳定、保护公民、打击犯罪中,发挥了重要作用,一直受到各级党委和政府、广大人民群众、 社会各界的普遍赞誉。有了武警部队,广大人民群众增强了安全感。所以,我认为制定人民武装警察法非常重要。整个草案写得很好,我完全赞成。
  马之庚(全国人大财政经济委员会委员)说,制定人民武装警察法很重要,对维护国家安全,特别是在市场经济条件下人民内部矛盾越来越复杂,人民武装警察部队的任务越来越繁重的情况下,更显得尤为迫切,建议尽快颁布实施。
  洪虎(全国人大法律委员会副主任委员)说,我认为人民武装警察法很重要,这次人大常委会会议讨论的国防动员法和人民武装警察法,是行政法中有关 国防的一个很重要的组成部分,对完善中国特色社会主义法律体系也有重大作用。人民武装警察法很重要,又是这么多年没有立的法律,立法起到了补缺的作用。
  唐世礼委员说,人民武装警察是我们国家武装力量的重要组成部分,担负维护国家安全和社会稳定,保护人民安居乐业的神圣使命。为了保障人民武装警察部队更好地依法执行国家赋予的职责,更好地为国家和人民的安全服务,建议本次审议的人民武装警察法草案修改后尽快通过实施。

严 以新委员说,本法名称是“中华人民共和国人民武装警察法”,但只规定“人民武装警察部队执行安全保卫任务适用本法”,其他的内容由其他的法律管。我认为这 个名称的帽子比较大,既然是人民武装警察法,那么方方面面的东西都应该涵盖进去,而不应该仅仅是执行安全保卫任务适用本法。
  杨邦杰委员说,人民武装警察法草案第1条讲的是人民武装警察部队执行国家赋予的安全保卫工作,第2条讲的是人民武装警察部队执行安全保卫工作适 用本法,从这两条来看,这部法律的名称应叫“中华人民共和国人民武装警察安全保卫法”,因为这个法律讲的都是安全保卫的问题,并不是讲整个武装警察的问 题,所以如果这样做的话,人民武装警察法的法律名称应改过来,因为第1、2条就已经决定了本法的适用范围。如果是人民武装警察法的话,后面应还有一章关于 人民武装警察建设与管理的内容。
  姜兴长委员说,我同意刚才有的委员说的意见,名称和内容不太相符,应该做比较大的改动。既然是人民武装警察法,就不仅仅是一个执行安全保卫任务 的问题,还有防卫作战、抢险救灾、参加国家经济建设等任务以及部队建设的其他活动,这些都应在法律中有所规定,但现在这些内容都没有,而名称取的是“人民 武装警察法”,所以我认为名称和实际内容不太相符,不太协调,应当做调整。如果就是按照现在的人民武装警察法的法律名称的话,我刚才所说的内容应补充;如 果仅仅是执行安全保卫任务,那法律名称应改为“中华人民共和国人民武装警察执行安全保卫任务法”。另外,对于部队来说,整部法律里只字没提到纪律,还有组 织管理问题等,这些都应该写进去。
  汪光焘委员说,我赞成制定人民武装警察法,而且赞成尽早有一部法律保障,可以保障人民武装警察依法履行职责。现在要解决一个问题,这部法是人民 武装警察安全保卫法,还是人民武装警察法。人民武装警察有两大任务,一个是参与安全保卫,一个是参与经济建设重大等任务。第2条使用排他法,参与重大经济 建设等这块不在法律调整范围里,而安全保卫在这个法律调整范围里。武装警察的职能既有安全保卫,又承担重要经济建设等重要任务,第2条的法律调整范围和法 名的关系要进一步研究,这两者之间的关系,或者再补充承担经济建设任务的一些条文,或者是修改法律名称。
  乌日图委员说,这部法与昨天审议的国防动员法相比较,我认为国防动员法的标题小、内容大,而人民武装警察法有点帽子大、内容小,这部法叫“人民 武装警察法”,实际上内容讲的是安全警察的武装保卫任务,也就是第二章列了9个方面的任务和职责,这9个方面的内容和职责归纳一下,也就是重要活动、重点 设施、重点区域、重点单位、重大事件这几个方面的武装保卫。我认为,立法一定要使帽子和内容相适应。
  白景富委员说,文和题的问题。题目是人民武装警察法,但是内容侧重于安全保卫。既然这部法是第一次制定,名称又是“人民武装警察法”,应该是一 部比较全面的、规范的,把武装警察的性质、任务、职权和指挥、调动、后勤保障等做一个比较全面的规定。文和题要相对应,什么内容就起什么名。这是一个很严 肃的立法问题,也是立法原则的问题。
  曹伯纯委员说,这部法律的名称与规范的范围不一致,武警部队主要职能是执行安全保卫任务,此外还担负着抢险救灾、参与国内经济建设、承担国家重 大工程建设等一些任务。国家遭受侵略的时候,还要执行防卫作战任务。制定人民武装警察法,应该包括上述方面内容。草案第2条只是指出“人民武装警察部队执 行安全保卫任务适用本法”,“执行其他任务,依照有关法律、行政法规和国务院、中央军委的有关规定执行”。既然如此,这部法律的名称,我认为应该改为“人 民武装警察安全保卫法”,或者叫“内卫法”。现在法律规定的范围,人民武警部队主要的任务是这些,所以对名称提出这样的建议。
  虞云耀委员说,现在叫人民武装警察法,但实际上只讲了一条任务,即安全保卫,其他的任务没有讲。我建议,有没有可能制定一部比较全面的、完整的 人民武装警察法?因为人民武装警察除了安全保卫以外,还有抢险救灾、防卫作战、参加经济建设等任务,执行这些任务都需要依法进行。如果现在不能这么制定, 只能写安全保卫内容,建议修改法律名称。
  汤小泉委员说,人民武装警察法的名称得考虑,可以改为中华人民共和国人民武装警察安全保卫法,因为通篇说的都是安全保卫方面的事情。至于抗震救灾、经济建设的任务,按国家的有关法律规定来执行,不在这里面,所以我觉得还是把它界定清楚为好。
  娰健敏委员说,这部法如果是人民武装警察法的话,就应该含有武警个体职责,组织机构职责、任务政策等,这是一个很大的范围。而第2条规定人民武 装警察部队执行安全保卫任务适用本法,可能主要为安全保卫任务执行时的依法,我个人建议用人民武装警察护卫法这一名称。这里虽然罗列了武装警察的全面任 务,但实际上都是安全保卫任务。或者根据其他委员的意见,制定一部大法,并和国防动员法、兵役法等其他相关法律衔接好。
  马淑洁(全国人大代表)说,制定人民武装警察法很有必要,既然叫这个名字了,不改也可以。有些还需要进一步调整,法律就是调整各方面的利益关 系,和平时期人民武装警察很重要,与老百姓的生命、财产安全都息息相关。我建议这部法还要做比较大的充实,比如抢险救灾等有关方面的规定,有改进的地方写 进本法,其他都按照有关规定。应跳出原来的有关规定,把新的东西写入人民武装警察法,要进行进一步的充实,把有用的,能作进一步改进的,符合现代条件如反 恐等需要的内容写进来。
  石秀诗委员说,我同意刚才几位委员的意见,就是法的名称和内容不太对应,名称很大,内容却仅限于执行安全保卫。有两个处理办法,一是充实内容,和法律名称对应起来;二是修改法律名称,改为“人民武装警察安全保卫法”。
  沈春耀委员说,我完全赞成制定人民武装警察法。但是这个法律草案中现在可能有一个问题,吴司令在说明中也没有提及,这就是法律适用范围问题。草 案第2条规定“人民武装警察执行安全保卫任务适用本法”,而法名是“中国人民武装警察法”,这样一下子就把这个范围缩小了。换句话说,人民武装警察部队执 行其他的任务就不适用本法。下面的第2款讲了许多其他任务,比如:防卫作战、抢险救灾、参加国家经济建设等,还有其他活动。这样就出现了一个矛盾,大家看 法名就会想到,武警的活动都要按照这个法律来执行,可是草案的思路是执行安全保卫任务才适用本法。这个问题,就带来其他许多问题,包括草案第7条和其他条 款,什么情况下才能动用?如果参加抢险救灾、国家经济建设,那要适用有关经济、行政的法律法规。比如说三峡工程,就有武警水电部队参加投标,承担了很多任 务。所以现在法律中大法名和小适用范围的矛盾,需要进一步研究和理清。起了很大的名字,“人民武装警察法”,可是第2条一下就限定到了安全保卫任务的小范 围内。人民武装警察法除了保障执行国家安全任务,还有自身建设、自身规范,不只是执行安保任务,武警的组织、规范、管理,包括车牌、人员形象等。建议法律 委和有关方面再认真研究一下这个问题。武警执行安全保卫任务适用本法很重要、很必要,但是不是还有一些内容要适用。武警自身规范和管理应当在本法中有适当 体现。
  田玉科委员说,关于人民武装警察法的名称问题,我附议以上几位委员的意见,建议做一下调整,因为整个法律文本的内容谈的都是安全保卫任务。为了使内容与法律的名称一致,建议法律名称改为人民武装警察安全保卫法。

马福海委员说,建议在草案第1条补充立法依据内容,在“制定本法前”增加“依据宪法、国防法等法律的规定”的内容。
  李连宁委员说,关于立法的指导思想和立法宗旨的考虑。我认为草案目前强调保障部队执行任务,强调“保障”已经够了,但是强调“规范”不足。因为 人民武装警察部队在执行任务的时候,它是强势力量,如果在法律里不体现规范武警部队执行任务的行为的话,显得有点偏颇。而且强调“保障”和规范的结合,更 有利于构建一个和谐的警民关系。人民武装警察部队本来就是强势,如果法律更多地强调保障,而不强调规范其行为,给人的感觉不舒服。实际上现在草案已经有这 方面的内容了,比如第3章义务和权利、第5章监督,及第6章法律责任里,都体现了一些对人民武装警察部队行为的规范,但是在立法的指导思想和立法宗旨上要 更鲜明的进行表达,体现“保障”与“规范”相结合的立法指导思想,在内容上还要再充实一些。
  吕薇委员说,是否需要在法律总则中加上武装警察部队的定义和构成。我看到参阅文件中对武警的构成,包括哪些部队介绍得非常清楚。因此,建议在法 律草案总则中把人民武装警察部队的构成和定义加以说明。第3条提到“人民武装警察部队由国务院和中央军委领导”,能否明确说明各自的管理权限和范围。参阅 文件中对这一点讲得比较清楚,是由国务院和中央军委双重领导,并具体说明国务院、中央军委的管理权限。建议在法律草案中简要地加以说明。
  曹伯纯委员说,建议将领导指挥机制放在第1章总则的一条里完整地进行论述,草案第1章第3条、第2章第7条,对领导指挥体制分开进行了论述,第 1章第3条讲的是领导指挥体制总的规定,第7条是特殊情况下的特殊规定,这两条应该放在第1章作为一条进行论述,这样就能够使领导指挥体制得到完整的表 述。况且第7条讲的也不是武装警察部队的任务和职责,第2章讲的是武装警察任务职责,第7条不是讲这个问题,所以应该调整到第1章一起进行论述比较好。
  白景富委员说,总则中第1条,“维护国家安全和社会稳定”,要把“维护社会治安秩序”也加进来,国防法中都有这些内容,而这里则没有。
  虞云耀委员说,第1条,我建议把后面的两句话提前,即先讲“维护国家安全和社会稳定,保护公民、法人和其他组织的合法权益”,再讲“保障人民武装警察部队依法......”。
  达列力汗•马米汗委员说,第2条,依照有关法律、行政法规,我建议“依照”后增加“国家”二字,即“依照国家有关法律、行政法规”。第4条,人民武装警察部队应当遵守宪法和法律,建议“宪法”前增加“国家”即:“应当遵守国家宪法和法律。
  杨邦杰委员说,第4条,人民武装警察部队应当遵守宪法和法律,这是没有必要提的,任何人都应遵守宪法和法律,应改为“人民武装警察部队忠于职 守,依照宪法和法律以及本法规定履行职责。”因为人民武装警察部队是执法的部队,应履行职责,而不是遵守宪法和法律的问题,遵守宪法和法律的问题是不用讲 的,任何人都应遵守。
  姜吉初(全国人大外事委员会委员)说,第4条,建议删去第2款最后一句话,即“任何组织和个人不得妨碍”,改为“人民警察部队依法执行安全保卫 任务的行为受法律保护”。因为受法律保护已包含任何组织和个人不得妨碍的意思,不需要另作规定。另外,这样表述可以与公务员法第9条的表述一致起来。公务 员法第9条的表述是,公务员依法履行职务的行为受法律保护。
  郎胜委员说,草案第4条第2款,“人民武装警察部队依法执行安全保卫任务的行为受法律保护,任何组织或者个人不得妨碍”,对这条的精神我完全赞 成,但是后面这句话是否要写,建议再斟酌。如果要写,建议换一个角度,改为“不受其他组织或者个人干涉”。因为这部法是规定人民武装警察执行安全保卫任务 过程中的权利、义务、职责,在这里又规定其他组织或个人不得怎么样,似不相匹配,且人民武装警察执行任务中离不开人民的支持,这种表述还是不写为好。
  梁玉华(全国人大代表)说,人民武装警察部队依法执行安全保卫任务的行为受到法律保护,任何组织或者个人不得妨碍。这是总则的内容,有如法律的 原则。同样公民的人身权利及合法的私有财产权利也同样重要,因此,在总则的条文中,需要以明文确定下来作为武警的执法原则。在执行任务期间,武警除了要遵 守法纪外,还要确保公民合法的人身及财产权利不受侵害。在执行任务期间需要借用公民的私有财产时,必须履行一定的借用程序。且在任务完成后须马上归还。假 如在执行任务的过程中,令相关公民或第三人的生命安全或财产受到损害时,须对有关人员进行赔礼道歉和赔偿。
严以新委员说,第2章第6条第2项规定了武装保 卫方面的内容,对重要的公共设施,包括变电站设施、电力和输配电设施是不是也应该列进去。第9条第2项,对有违法犯罪嫌疑的人员当场进行盘问并查验其证 件,第13条是协助公安机关可以进行逮捕、追捕任务,如果查验证件有问题的话,那么采取什么样的法律程序?应该说清楚。
  达列力汗•马米汗委员说,第6条,关系国计民生的重要公共设施、工厂,建议把“工厂”改为“厂矿”。第6条第7项,参加处置社会安全事件,我认 为提得比较笼统,建议将影响社会安全的一些重要事件明确提出来,比如群体性事件、非法游行、械斗纠纷、打砸抢暴(骚)乱事件等社会安全事件都列出来改 为:“参加处置群体性事件,非法游行,械斗纠纷,打砸抢烧暴(骚)乱事件等社会安全事件”,这样更容易操作。第7条,人民武装警察部队应该拒绝执行,建议 改为“人民武装警察部队有权拒绝执行”。第8条,执勤目标单位后建议加“必要时”三字,即“执勤目标单位必要时可以对本单位担负执勤任务的人民武装警察进 行执勤业务指导。”第9条,在武装巡逻中,经现场指挥员同意的规定,建议修改,在实际工作,现场“指挥员”往往是班长、排长,真正的指挥员不在第一线,因 此他们的见地有一定的限度。因此建议改为“在武装巡逻中,现场指挥员带领所属人员,对有违法犯罪嫌疑的人员当场进行盘问并查验其证件,对可疑物品和交通工 具进行检查;”更为妥当。第11条,可以优先乘坐公共交通工具,建议增加包括特殊情况下可以免费乘坐公共交通工具的内容。
  杨邦杰委员说,第6条规定了人民武装警察部队执行的任务,我认为应该像消防法一样增加一款,比如突发事件、紧急任务下的出动问题。第10条,人 民武装警察执行保卫任务时,发现有下列情形的人员,经现场指挥员同意,应当及时予以控制并移交公安机关、国家安全机关或者其他有管辖权的机关处理,我认为 应加一个时间限制。
  吕薇委员说,总则第2条和第一章第6条当中都提到了武装警察部队执行的安全保卫任务,这两部分最好能一致起来。比如,第2条提到了人民警察武装 部队执行防卫作战任务,但在第二章的“任务和责任”中第6条中没有这一条。在参阅材料中提到了“关于人民警察部队应该在战时配合解放军进行防卫作战”,建 议在第6条中加上“在战时配合解放军进行防卫作战”。因为第6条是对第2条的细化,最好能够一致。第7条提到了县级以上人民政府及公安机构调动和使用武装 警察的程序,这一条应该更严格一些。目前在处理地方,特别是基层的一些恶性事件或突发事件时,县级地方政府也很容易调动武装警察去执行任务。建议在调动武 警的程序上更规范、更严格一些。
  尹成杰委员说,草案第2章第6条第6项,“协助公安机关、国家安全机关、司法行政机关、检察机关、审判机关和其他机关执行逮捕、追捕、押解、押 运任务”,这里的“和其他机关”主要指哪些机关?不太明确。建议在表述上做修改,因为在我们国家能够有逮捕、追捕权力的机关,在前面已经说到了,如果后面 还有和“其他机关”执行这个任务的,就说明还有“其他机关”有逮捕和追捕的权力,容易造成误解。如果“押运”主要考虑是押运人民币或教育部有关试题,应单 写一句在后面,要点出来协助其他机关执行押运的任务。否则,容易造成在我们国家除上述几个机关外还有具有执行逮捕和追捕权力的机关的误解。因此,建议修改 为:“公安机关、国家安全机关、司法行政机关、检察机关执行逮捕、追捕、押解任务,协助有关机关执行押运任务。”第7、8项讲到“参加处置社会安全事件” 和“参加处置恐怖袭击事件”,是叫“参加”还是“参与”更好?需要斟酌。从“参加”来讲,多半是讲我参加哪个组织、参加哪个社团、参加哪项活动;“参与” 往往是指参与哪项工作、参与哪项任务的完成,内涵上是有区别的,用“参加”好还是“参与”好,建议斟酌。
  黄镇东委员说,一、在立法的指导思想上一定要将慎用警力作为基本出发点。当前社会上的群体性事件,很多属于人民内部矛盾,一旦把警力调上去,矛 盾很容易被激化。法律草案中第9条的第(四)项,建议这一款的内容慎重表述,因为对“聚众危害社会秩序”,“采取必要措施强行驱散”如何判断“聚众”出于 什么意图?比如对“三股”势力、邪教聚众危害社会秩序,应该毫不犹豫地调用警力。但是对社会上的一些人民内部矛盾,比如土地纠纷、劳资纠纷、征地拆迁等矛 盾动用警力就要慎重。再比如前几年个别地方出现宗教矛盾,这时候对“聚众”采取什么办法,只能把群众隔离开来,不可能强行驱散。所以,第九条第(四)项的 表述建议修改的时候一定要从我们党的利益、国家利益、人民利益的高度加以一定法律约束。二、第2章,任务和职责,第6条一共规定了九项,规定得很具体,但 不一定很全面。这部法出来以后,我认为,应该对安全保卫目标重新核定标准、确定警力。我是搞交通的,条款中写了大桥、隧道,现在我们国家的桥梁总数接近 60万座,其中特大桥将近1500座、公路遂道约5000座,现在有警卫没有?老的还有,但是新的没有。比如长江上,处在世界上前五位的大桥,如江阴大 桥、苏通大桥等,这些大桥现在没有警卫,因为警力配不起,我们国家发展那么快。法律条款文字表述比较容易,但是实际情况很复杂,要分时间、分情况、分部门 处理才能落实,再比如现在很多部门有武警站岗,有些部门没有武警站岗,究竟什么部门需要武警站岗,什么部门不需要武警站岗,很多是历史遗留下来的问题,要 通过这部法的制定都重新研究一下,党中央、全国人大、国务院、全国政协等,需要武警站岗,但是一个部门也需要站岗?设一个岗,起码也得几个警力,成本很 高,有的部门已有传达室又有警卫室,形象不好,与人民群众拉开了距离,脱离了群众。建议通过人民武装警察法的制订,把安全保卫事项规范一下。
  白克明委员说,现在国务院、中央军委和武警总部都有非常明确的出警规定,应该说这个规定是比较严格的,各地总的来讲是认真执行的。现在这个草 案,我认为写得比较明确。对是否需要动用警力问题,一定要慎重。因为现在大量的是人民内部矛盾,即便是群体性事件,大多数也都是人民内部矛盾。对这些人民 内部矛盾,应该更多地采取思想工作、教育工作来处置,但必要时也需要果断动用警力、防止事态恶化。从工作实践看,是否动用警力必须慎重决策。我认为不宜把 这个权授予县一级,调动武警部队的权力应收到省、市两级。现在交通信息非常发达,省、市两级对一些突发事件都能很快掌握,是否动用警力,由更高层次决策更 稳妥些。
  信春鹰委员说,草案第7条是把调动武装警察的权利赋予给了县级以上地方人民政府,包括县人民政府。动用国家武装力量的权力下到这么低,是不是一 个可控的授权。现在社会矛盾比较多,群体性事件也比较多,调动人民武装警察的权力如果下放很低的话,是不是会出现滥用或者使用武装警察的力量来对付人民内 部矛盾或群体性事件,反而造成矛盾激化。如果能够把这个层级提高一些最好,如果不能,第7条的程序要非常严格,否则可能会出现问题。
  周玉清委员说,草案第7条第1款讲了县级以上人民政府及其公安机关在确需调动、使用武警执行安全保卫任务时的规定,但是,“确需调动”说的不明 确。什么叫“确需”,谁去批准?现在的情况是,使用武警去解决群体性事件等人民内部矛盾问题的情况比比皆是,造成很多负面影响。党中央“慎用警力”的指示 应该在这个法律里得到更好体现。
  何晔晖委员说,草案第7条中关于县以上人民政府和公安机关调动武警部队的规定,我认为:一是,审批程序不清楚,调动武警究竟是怎样的审批程序, 是否需要县级政府集体研究?还是县长个人决定?还是县委讨论?还是公安局长决定?武警实行的是双重领导,如没有表述清楚会增加随意性。二是,调动使用武装 警察部队的权限范围不清楚,发生什么情况可以调动?现在很多时候是维稳,处理群体性事件,以及发生重大自然灾害后的抢险救灾等。如果是一般性的安全保卫工 作、警卫任务,调动武警可能不合适。如果武装警察部队使用得好,在维护社会稳定、经济建设过程中可以发挥很大作用,但是如果使用不好,也可能造成一些负面 影响。所以,草案第7条还需要进一步明确,比如说“违反规定调动”,违反什么规定?本法中没有体现。如果已经有明确的规定,建议把一些比较重要的规定在本 法中有所体现和反映,增强本法的可操作性。
  白景富委员说,第一,草案中规定的任务和职责已经说得很清楚了,在使用、调动、指挥部队的时候,字里行间可以看出来规定是非常严格,一旦违反规 定调动,也要从严处理,这些都写得很清楚。因为这里涉及军队、武警、地方政府,还有公安,这几家关系各自的职责、权限、协同等关系要说清楚,如说不清,在 使用这支队伍的时候就会面临很复杂的问题。过去实践也证明了在这方面的问题,一方面,有事就调动,但是真正的必要性、重要性并不突出。但另一方面,该调动 的时候不调动,该使用的时候不使用,也有地方政府认为调动起来很难,审批手续很繁杂,而且审批时间又比较长。虽然这方面也有相关的规定,但是班子几年一换 届,而且有的领导还没到届就已经换了,既有公安局,又有省、市、县政府,但是谁有调动权,一次能调动多少人,很多人说不清,比如省、市、县政府有什么权 限,省、市、县公安机关有什么权限,审批程序究竟又是什么,指挥、协调、保障关系怎么样。这些大问题在法律里面一定要规定清楚,要让各层级领导一看就清楚 自己有哪些权限,怎么调动,这样一方面可以更好的发挥这支队伍的作用,另一方面可以避免在使用调动上发生不必要问题。第二,第8条规定“执勤目标单位可以 对在本单位担负执勤任务的人民武装警察进行执勤业务指导”。这里不应该是“可以”,就是“应该”,执勤目标单位应该对其指导。第三,第9条,执行安全保卫 任务可以采取以下措施,这些措施都是强制性的措施,在具体执行任务过程中很复杂,有的时间比较长,有的范围很大,有的涉及很多人,建议尽量规定得详细一 点,具有可操作性,避免执行任务过程中发生问题。
  朱永新委员说,对于人民群众反映比较强烈的滥用警力、乱用警车的问题,建议对人民武装警察法草案做以下修改:第一,草案第7条规定,“县级以上 人民政府及其公安机关在……确需调动、使用……”,我认为这里可能要做一些描述,如“抗灾抢险、重大社会治安”等,可以把这两条罗列出来,否则人家搞不清 楚什么叫确需调动,应该把确需调动的名目写清楚。第二,草案第7条第2款,任何组织或者个人不得违反规定调动、使用人民武装警察部队,建议加上“及其物 资、器械”,不仅不能随意调动人,也不能随意调动他的车和器械。
  王陇德委员说,第6条第7项提到了参加处置社会安全事件,我觉得仅仅提社会安全事件还不够,因为从实际情况来看,人民武装警察部队在许许多多的 重大突发事件中起到了非常重要的作用。比如像四川的地震,像一些传染病的疫情控制,武警部队都起到了非常重要的作用。因此我建议第7项改为,“参加处置社 会安全事件和应对突发事件”。相应地,建议在本章再增加1条,即“在发生重大突发事件,致使或者可能致使国家或人民群众的利益受到严重损害时,在现场的人 民武装警察部队可立即采取适当措施予以控制,同时向上级报告。”因为我们部队的行动规定很明确,都要一级一级请示报告,但是有些情况下是来不及请示的。像 四川地震时通讯都中断了,根本无法请示。在这种突发的紧急状态下,可以赋予他们一些特殊的权力,以便他们能更好地履行职责。
  赵志祥(全国人大环境与资源保护委员会委员)说,草案第7条规定县级以上人民政府及公安机关调动人民武装警察部队,应当严格按照国务院、中央军 事委员会规定的批准权限和程序办理。我的理解是,国务院和中央军委已经有了这样相应的规定,但是对于执勤的目标单位,在什么样的情况下,按照什么程序,可 以请驻守的武警部队来参与,或者协助,没有做出相应的规定,这里只是说不得违反规定调动。在实际情况下,执勤的目标单位特别是在非常紧急的情况下,确实是 需要驻守的武警部队协助的,比如我们在核工业战线有大量的单位需要武警部队来驻守,像核电站,还有一些研究单位。在应急的状态下,并不是执勤的武警来触发 应急状态,可能由于核设施现场值班员发现了异常,经过一定的程序,由应急组织的总指挥来发布应急命令,在这种情况下,就需要对道路、交通进行控制,这个时 候就需要驻守的武警部队来给予很好的配合。再比如说,在当有外来人员侵入的时候,周界的报警系统会报警,在这种情况下,也需要驻守的武警部队及时赶到事发 现场。在这种情况下,执勤的目标单位如何能够有效地和驻守的武警部队联系,得到他们的协助,我觉得是不是有必要再做出相关的规定,以便有法律的依据。
  姜吉初(全国人大外事委员会委员)说,第9条第5项,建议修改为“根据执行任务的需要,向相关单位和人员了解有关情况,在现场进行调查。”这样 修改增加了“人员”两个字,把侦察改为“调查”。理由:一是增加人员,更加全面准确。二是侦察不是法律用语,一般是指为了弄清敌情、地形及其他有关作战情 况的军事活动,武警部队所接触的现场有三种,就是犯罪现场、重大群体事件的现场、重大事故灾害现场,用调查更加贴切。三是武警部队在事件现场调查所获得的 材料物体,可以直接作为认定事件的性质和犯罪的证据使用。使用调查可以视为公安机关的侦察活动,但如果在这里用“侦查”这个词,容易误解为本法已授予武警 部队对案件的侦查权。所以我认为,这里用“调查”一词既可以区别于军事上的侦察活动,也不同于检察机关、公安机关对案件的侦查活动,比较符合武警部队的实 际情况。
  李连宁委员说,第10条,武装警察在执行安保任务的时候,发现有情况有采取控制、移交的职权,但是这里有一个问题,就是所列的四种情况强调的都 是“正在”,即进行时的事情,比如正在实施犯罪行为、被通缉、携带违禁违法物品、正在实施危害执勤目标安全的行为。实际工作中,人民武装警察部队会面临犯 罪准备的情况,如果在这种情况下,按照第10条的规定,犯罪预备阶段、犯罪准备阶段是不能执行任务的,这对维护社会的安定和执行安保任务是一个很大的漏 洞。我建议第10条应明确把“正在准备犯罪的”情况写进内容。另外,这里讲的“予以控制”是什么意思?内涵不明确、不具体,会造成将来执法上的漏洞,我建 议明确地写,比如“可以采取强制措施”,“强制措施”法律上有一些相应的规定,如果仅仅是“控制”的话,就说不清楚了,究竟如何“控制”?是限制其人身自 由还是拘留、扣押?“控制”这个词不是法律概念,建议把“控制”的内涵进一步具体化,进一步明确化,便于人民武装警察部队执行安全保卫任务时提供有效的合 法依据。
  张柏林委员说,草案规定了在执行安全保卫任务时,“经现场指挥员同意”,可以控制处置实施犯罪行为。其中“现场指挥员”,我理解是排以上干部,是军官。如果现场没有指挥员,遇到犯罪嫌疑人正在实施犯罪行为,怎么办?
  赵可铭委员说,第10条人民武装警察执行安全保卫任务,发现有下列情形人员,经现场指挥员同意,应当及时予以控制并移交公安机关、国家安全机关 或者其他有管辖权的机关处理,还有其他条款的规定,都有一点需要清晰明确地表达,就是武警官兵在执行保卫安全任务过程中,遇到犯罪分子危及自身生命安全 时,应赋予武警官兵自卫的权利。
  陈骏委员说,人民武装警察的保卫任务应该是两大类:一类是国家安全保卫任务,这个任务是武警部队独立执行的保卫任务,法律后果由武装警察部队承 担;另一类是公共安全保卫任务,实际上是协助地方执行的安全保卫任务,这类任务的法律后果应该由国家机关承担。如果把这两类任务界定清楚后,谁执行什么样 的任务、承担什么样的后果、承担什么样的法律责任就清楚了。建议在这个问题上进一步明确地规定。
  袁驷委员说,第12条规定“人民武装警察部队因执行安全保卫任务的需要,在特别紧急情况下,经现场最高指挥员出示人民武装警察有效证件,可以临 时使用有关单位或者个人的设备、设施、场地、交通工具以及其他物资,用后应当及时归还,并支付适当费用;造成损失的,按照国家有关规定给予补偿。”这一条 涉及到个人的财产,涉及到个人的物权,我觉得应该更加严谨和严格一些。这里面有两个问题,第一,关于“最高指挥员出示人民武装警察有效证件”,人民武装警 察的证件证明不了你是最高指挥员,从监督的角度,从个人接受的角度,都不太符合逻辑,而且也证明不了是特别紧急的情况。如果法律赋予最高指挥员有这个权 力,应该出示和他的身份相应的有效证件,而不只是出示人民武装警察有效证件。第二,我国现在制定了物权法,对于个人的物资、财产,也有明确的法律保护,后 面这部分表述会不会和物权法有冲突?我把握不准。可以临时使用有关单位或者个人的设备、设施、场地、交通工具以及其他物资,按这样的规定,在特别紧急的情 况下,你给我出示了人民武装警察证件,说需要使用我个人的物品,如果我不让你用,我就违法了。如果个人的物品和物资还受到其他法律的保护呢?会不会有某些 理由使得个人的这些物品、物资不让使用是合理也是恰当的呢?比如说有些是危险的设备,或者有些是保密的东西,我不愿意让你使用,我觉得也不宜使用,这个保 密可能是出于公家的保密,或者出于私人的保密。所以这一条,特别是涉及到公民个人的财产,个人的物权,我建议还应该进一步研究,更严谨一些。
  范徐丽泰委员说,第13条执行任务的时候,按照本草案的规定,“协助公安机关、国家安全,机关执行逮捕、追捕任务”,在执行这些任务的时候就可 以进入公民住所。我咨询香港地区人大代表的意见时,有一位代表认为,武警在执行任务时,进入公民住所,是不是应该有一个程序,比如在香港,如果警察要进入 民居的时候,需要有一个法院签署的文件才可以进去。这位代表还建议,每个地方都有人大代表,武警能否请人大代表给个许可,然后才进入民居。对于这位代表的 意见,在实际执行任务时是否可行,我不清楚,但我觉得应该予以考虑。在香港任何被指犯罪的人,没有经过审判,还是一个嫌疑犯,经过审判后他可能无罪释放, 所以在执行任务过程中还是要谨慎,人民群众在感觉上会好一些。第9条第4项“对聚众危害”,这样规定一个是危害社会秩序,一个是危害执勤目标安全。前者有 的时候是有政治企图的,有的时候是没有政治企图的,只不过是发泄民众的不满情绪。后者不管什么企图,只要危害执勤目标安全,武警就必须采取行动。建议后面 那句“采取必要措施强行驱散”中“强行”代以“予以”两字。在驱散过程中,可能是用最低的武力,或者是用其他的方法,不一定要用“强行驱散”,虽然在实际 执行任务的时候,有群众不肯自愿散开很可能要强行驱散,但是法律中必须要用“强行”吗?“强行”这类的文字在法律中出现,对一般的人民群众来说,会担心人 民武装警察部队动不动就强行,这个并不是武警应该有的公众形象。用“予以驱散”既避免这种形象,又不会影响武警执行任务。第12条“人民武装警察部队因执 行安全保卫任务的需要,在特别紧急的情况下,经现场最高指挥员出示人民武装警察有效证件,可以临时使用有关单位或者个人的设备、设施、场地、交通工具以及 其他物资”。我不明白的是,武警在执行任务的时候是不是随时都有一个最高指挥员,武警是不是永远都不会单独执行任务?如果是这样的话就没有问题,如果不是 的话,那么独自执行任务的武警是不是就是现场最高指挥员?是不是有必要规定“经现场最高指挥员”。紧急情况下,出示了人民武装警察有效证件,就应可以临时 征用设施和设备等。
黄 燕明委员说,第15条,“人民武装警察执行安全保卫任务,应当服从命令……”,我认为这里应该再加上“严格依法行动”,之后是“服从命令”,这样能够体现 从严治军、依法治军的要求。第三章,义务和权利,我很同意刚才有委员提出的意见,这部法对于保护人民群众的生命财产安全等等方面内容表述得不够,建议增加 一条,“当国家安全、公民人身财产安全受到侵犯或处于危难状态的时候,人民武装警察应当依其职能,积极即时给予保护与救助”,这样可以体现人民武装警察在 职权范围内保护人民群众的本质要求,另外也可以体现武警有一定的自主行动权。
  陈骏委员说,义务和权利问题。武警和老百姓的关系是很重要的关系,现在我们感觉到,有时候 老百姓有不满,不满的原因可能很多。举一个小例子,比如说武警的车是特殊牌号,在地方上有许多特权,后来地方的领导许多都换成了武警的车牌号,这个问题产 生的负面影响很大。这部法律出台以后,如果把这些事情规定清楚,老百姓会很满意的。此外,草案中很多地方都讲到“国家规定”,这个词很含糊,什么叫国家规 定?“国家规定”是国务院规定还是中央军委规定?建议这个地方再斟酌一下。
  严以新委员说,第3章建议再增加一条,即武装警察在依法执行任务时,不得侵害公民的人身和财产权利,否则应承担赔偿责任。
  赵可铭委员说,第3章第17条,关于道德方面的内容是不是要写在法律中?如果写到法律中,就是作为法律来执行了,没有做到就是违法了。人民武装警察执行安全保卫任务,应当举止文明,礼貌待人,遵守社会公德,这些就不要写了。
  张少琴委员说,人民武装警察法草案第17条要求“人民武装警察执行安全保卫任务,应当举止 文明、礼貌待人”,但考虑到执行安全保卫任务的特殊性和复杂性,比如参加处置恐怖袭击等事件时,要求武装警察部队礼貌待人、举止文明不合适,建议改为“执 行安全保卫任务时应依法遵纪”。
  达列力汗•马米汗委员说,第18条第2款,人民武装警察因执行安全保卫任务伤亡的,建议把 “因安全保卫任务伤亡的”改为“因执行公务伤亡的”,把范围扩大一点,因为还有在突发事件中伤亡的或在处理紧急事件中伤亡的,这些情况的都可以享受规定的 抚恤待遇,所以建议把范围扩大一点,“安全保卫任务”范围比较窄。
  任茂东委员说,第3章中规定了人民武装警察的权利和义务,应该说是不错的,我的建议是在法 律责任一章中应当规定人民警察不履行义务应该承担的后果。相对应的他的权利受到侵害时或者得不到保障时,应当规定救济渠道。换句话说,他有了权利,而权利 没有得到保障的时候,也应该给他一个救济渠道。
  隋明太委员说,第三章的义务与权利第16条后建议增加“人民武装警察部队执行安全保卫任务不得侮辱、体罚、虐待犯罪嫌疑人、被告人员和罪犯。”现在没有明确提出,建议明确提出。
达列力汗•马米汗委员说,第19条,建议改为“ 县级以上人民政府及有关部门应当定期向人民武装警察部队总部或者驻本行政区域的人民武装警察部队介绍有关社会治安的形势,及时通报突发事件的情况。”第 20条第1款,公民、法人和其他组织给予支持和协助后加“并提供一切必要的条件”的内容,这样更具体。最后一款中的,“优待和补偿”建议改为“优待和经济 补偿”。第21条主要规定的是费用的来源问题,建议在“予以保障”后增加“并列入财政预算,实行专项专用”内容。第22条,建议把“国家有关规定”改为“ 国家和省市自治区有关规定”。不仅要享受国家优惠政策的好处,而且要享受省(市、自治区)的优惠政策好处。第23条,“同等的保护条件”建议改为“同等的 保护待遇”。最后一句话“并由执勤目标单位或者其上级主管部门给予保障。”这里也有费用问题,建议明确这里的费用究竟由执勤目标单位承担还是由上级主管部 门负担?“上级主管部门”指的又是哪一级主管部门,希望予进一步明确。
  严以新委员说,第20条第1款,人民武装警察部队执行安全保卫任务,公民、法人和其他组织应当给予支持和协助,建议把这句话删除,因为安全保卫任务是一项危险程度非常高的任务,普通的公民一般不具有协助能力,规定应当协助的话,使协助成为公民的义务,我认为不太恰当。
  赵可铭委员说,第21条,人民武装警察部队执行国家赋予的安全保卫任务及相关建设所需经费,由中央财政和县级以上地方财政按照国家有关规定予以 保障。我对这个事情有一个建议,人民解放军、人民武警是国家政权的重要支柱,国之重器,一定要由中央财政保障,不要由县级以上地方财政分担保障。从国家的 长治久安也好,维护集中统一的领导也好,这是非常重要的。现在地方政府从拥军角度出发支持武警、解放军的建设,财政比较充裕的地方,给予军队解决一些实际 困难,是可以的,但是从法律角度看,经费都应该由中央财政来出,从哪个口袋里出都是国家的钱,但是武装力量的经费保障,一定要由中央政府、中央财政来承 担,政治意义非常重大。包括第23条,都不要去找负责保卫的目标单位补助,说不好听点那是商业关系,我给你提供安全,你给我提供服务的经费,这样不好,都 应由国家财政统一保障。
  白克明委员说,人民武装警察部队在地方上,负责地方的社会治安、重大项目的保卫工作,同地方各级政府关系非常密切。我们的人民武装警察部队非常 辛苦,地方各级政府应加大对武警部队的支持力度。现在,武警部队的后勤保障,相当一部分需要地方政府给予支持。如果法律不好具体展开写,是否在本法出台后 制定明确的条例或规定,明确各级政府应承担的责任,使得部队保障问题更有制度保证。否则,地方财政好一些,今年就多给一些,财政困难了,就少给一些。
  陈小川(广东省人大常委会副主任)说,我认为中央应该保障武警部队的经费。我讲一个例子,我在阳江的时候,我们动用武警部队打黑,当地的武警由 于经费缺,设备陈旧,有的汽车已使用十几年,非常残旧。当时有三辆车,我们叫他们执行任务的时候,当时有部汽车在途中抛锚了,搞得非常紧张、被动。所以, 武警部队的经费是必须保障的。而且中央也有这个条件,保障这支部队的必需经费是应该的。考虑到地方部队执行的任务面对当地,在财力较宽裕的地方,由当地给 一点补助作为资助也是应该的。所以首先提中央保障,其次是地方资助,更有利于武警部队经费的确保。第4章保障措施第21条,关于人民武装警察经费保障,建 议改为“由中央财政保障,县以上地方财政予以相应的资助”,武警经费由中央保障是必要的,因有的地方财政紧缺,自身经费都难以保障,更难保障武警的经费, 所以明确中央财政来保障,县以上地方财政资助或补助,分出保障主次,是较为合适的。
  宋良华(全国人大代表)说,草案第4章第21条规定,中央财政和县级以上地方财政按照国家有关规定予以保障,我认为“有关规定”在地方不好操 作,应明确规定,改为“列入地方财政预算,并逐年递增”,这样可能更好操作,军队的经费应该给予保障。草案第22条规定,为担负执勤任务的人民武装警察部 队提供执勤设施、生活设施等必要的保障,我们在地方了解到,有的县、市人民警察是没有训练场所的,有的是在小学操场或者中学操场训练,影响学生上课,所以 应该增加“训练设施和训练场所”。另外,应该增添反恐装备。人民警察在执行任务时,应该把反恐装备增添进去。
  马之庚(全国人大财政经济委员会委员)说,武装警察部队执行的任务和与之使用的装备很不匹配,现在武装警察部队的装备用的是解放战争的装备,随 着国家形势的变化,武装警察部队承担的任务,仅用解放军的装备是不行的,与他们的任务是不相适应的。武装警察部队有两个任务:一是应对恐怖袭击,二是维护 社会稳定。这两项任务都需要用新的科研来适应部队的装备需要。建议增加一条:“适应武装警察部队任务的需要,加大对装备科研能力的保障。”加大装备费用。
  辜胜阻委员说,执行目标单位要为武警提供保障,这种保障已经不能起到作用了,利益和任务连起来的话,是非常不好的。现在搞行政监察法的修改调 研,发现下面一些纪检监察部门的经费要靠办案来得到补偿,不能百分之百靠财政补偿,这样怎么样保障公正性?经费和案子是连在一起的,像司法一样,在司法过 程中跟任务相联系,很难保证公正,靠执行目标来保障的利益机制如果得到法律的认可,将来会有非常大的问题,首先百分之百应该由财政来保障,吃“皇粮”,而 不吃“杂粮”,我也同意刚才大家讲的,应该由中央政府来保障,跟执行任务的目标单位的保障完全切断,否则也不公平,有些单位好,能够给予保障,有些单位不 好,不给你保障,你完不完成执勤的目标任务?法律上对类似这样的利益链,这样的机制,是不应该有的,否则就会影响执法的公正性。
  唐世礼委员说,因为武装警察部队承担的多数是急难险重的任务,多在特别艰苦的环境下战斗,建议国家增加对武警部队建设的投入,进一步提高装备的 科技含量,增强部队的保障能力。现在基层部队的困难还是比较多的。我们在基层工作有体会,比如重大交通事故、火灾以及群体事件等,都是武警部队先上,任务 很重。希望国家在这方面加大投入。
  林荫茂(全国人大代表)说,我不太了解武装警察经费保障的关系,读了草案以后,我认为第22条和第23条提出“执勤目标单位及其上级主管部门应 当按照国家有关规定,为担负执勤任务的人民武装警察部队提供执勤设施、生活设施等必要的保障”,这里指的是“设施”,第23条执勤目标单位还应该提供“保 护条件和福利补助”,要和目标单位的工作人员享有同等的保护条件和福利补助,而且也由执勤目标单位或者其上级主管部门给予保障。我认为,作为执勤目标单 位,它是人民武装警察部队的保卫对象,由保卫对象来提供物质上的福利补助条件是否妥当,值得研究。从第21条来看,“人民武装警察部队执行国家赋予的安全 保卫任务及相关建设所需经费,由中央财政和县级以上地方财政按照国家有关规定予以保障”,我认为所有的物质保障、生活保障都应该由国家统一保障。
  赵志祥(全国人大环境与资源保护委员会委员)说,第22、23条都规定了执勤的目标单位或者上级主管部门应该承担的义务,主要是提供执勤设施、 生活设施保障及相关的保护条件和福利补助,这当然是完全应该的。22条的说法是执勤目标单位及其上级主管部门,应该怎么样,23条说的是执勤目标单位或者 其上级主管部门应该怎么样,“及其”和“或者”显然是经过斟酌的,但是斟酌的是什么意思?比如生活设施,武警部队要有一个驻地等等相关的条件,到底是由权 力目标单位来负责,还是由上级主管部门来负责?我理解,这个事情实际的情况可能比较复杂,可能是一个工厂,就要由目标单位来负责。如果是一个事业单位,显 然国家在科研经费中不能够把这部分的内容列入成本,这就应该由上级主管部门来负责。是不是这样来理解?这个事情如果规定得更加明确一些,我认为实施起来更 有利,否则容易造成误解。
  姜吉初(全国人大外事委员会委员)说,第23条最后一句话,并由执勤目标单位或者其上级主管部门给予保障。可把“或者其上级主管部门”这九个字 删去,明确执勤目标单位的责任,不要再往上推了。或者改为“并由执勤目标单位及其上一级主管部门给予保障”。只限执勤目标单位的上一级的主管部门。作这样 的修改,目的主要是使在高风险条件下执行的武警部队保障条件和福利补助能够真正地落到实处,避免在实际工作中存在的责任不清、保障单位上下左右互相推诿扯 皮的现象,真正体现谁用兵谁保障的原则。
  张兴凯委员说,从我了解的职业病防护和安全生产的知识来看,我理解草案第23条的目的,就是为了当武警在有毒有害的环境中执勤时,有必要的防护 和保护,从而预防武警职业病和安全生产事故的发生。这一条我认为非常好,也十分必要,是武警自身权益的基本保证。只是这一条列出的职业病危害因素不够全 面,提出的保护和防护要求也不够。从安全生产和职业病防护来说主要有五个方面。第一,粉尘是导致职业病发病率最高的职业病危害因素,据我了解,水电武警部 队也受到一些危害。而在这一条中没有列出粉尘环境。第二,按照相关标准,辐射和噪音是按照其强度提出防护要求的,无论是放射性辐射,或者是红外、紫外,还 是电磁的超高频、次高频等,只要达到一定强度,就要有防护的要求。因此,建议将“放射性和高频辐射”合并改为“辐射”,“严重噪声”中的“严重”两字去 掉。第三,高温、低温危害不仅在高温、高寒地区存在,武警在执勤过程中,在非高温、高寒地区也可能存在高温、低温危害,同样也要求防护和保护。所以高温、 高寒地区的防护措施也应该做出适当的修改。第四,有毒有害环境工作除要求综合的保护条件,比如通风、除尘、降低有毒物质,还要求有口罩、衣、带、帽、钩等 防护用品,因此建议在“保护条件”之前应增加“防护用品”四个字。第五,在有毒有害环境中执勤享有福利补助是必要的,除此之外,还应有必要的福利供给,比 如在高温作业时,提供必要的降温饮料,我认为“福利补助”改为“福利待遇”更合适、更全面。建议第23条改为“在粉尘、有毒、污染、辐射、噪声、高温、低 温、缺氧、高危环境和高原地区以及其他恶劣环境下的执勤目标单位执行安全保卫任务的人民武装警察,享有与执勤目标单位工作人员同等的防护用品、保护条件和 福利待遇,并由执勤目标单位或者其上级主管部门给予保障。”
  高祀仁委员说,自治区、直辖市以及计划单列市、省会城市要给予人民武装警察部队关心和支持。人民武装警察部队在省一级设总队,在市一级设支队, 在县一级设中队。县级以上地方财政要在经费的使用上按规定予以保证。执勤目标单位及上级地方政府都要按规定为执勤的部队提供执勤设施、生活设施等必要的保 障。第23条建议增加“粉尘”,我也在矿山工作过,几年、十多年或几十年后凡是在矿山工作过的特别是在“掌子面”操作过的矿工会有粉尘病、矽肺病的可能。 这是一种非常严重的职业病,不仅对本人身体健康造成很大伤害,而且对整个家庭也带来很大的影响。草案第23条的规定,体现了对人民武装警察部队干部战士的 关心,体现以人为本。建议把“福利补助”改为“福利待遇”,福利待遇比福利补助面更宽,凡是从事这项工作的干部、战士,与同等环境、同等条件下作业的职工 应该享有同等的待遇,这样的表述更全面、确切,真正体现人民武装警察部队的干部战士与职工一样,享有同等的福利待遇。
  邢明军(天津市人大常委会副主任)说,第23条“在有毒、放射性、严重污染、高频辐射、严重噪音和高原、高温、高寒地区以及其他恶劣环境下的执 勤目标单位执行安全保卫任务的人民武装警察,享有执勤目标单位工作人员同等的保护条件和和福利补助,”建议改为“享有执勤目标单位工作人员同等的保护条 件、定期体检制度和福利待遇”。理由是,在非常恶劣的环境下,尤其是有毒、放射性、严重污染、高频辐射等环境下作业,如果是企业职工会定期进行体检,有的 半年,最长不超过一年。因为有毒、放射性的物质有些不会即刻显现,但已确实侵入人体。为了保证作业人员的身体健康,要有定期体检制度,很多化工等企业都是 这样执行的。所以对在这种条件下作业,而且承担任务的武警战士,为了对他们的身体负责,建议进一步明确。因为讨论稿中所说的“保护条件”只是日常作业应该 有的劳动保护及防护设施,但不能说明长期接触有毒源是否已对身体造成伤害的问题。建议把“福利补贴”改为“福利待遇”,因为“福利待遇”中既包含“福利补 贴”,同时还有其他内容,而这些都是享有执勤目标单位应该担负的。
  管国芳委员说,草案第24条规定,“人民武装警察部队应当根据执行安全保卫任务的需要,加强对所属人民武装警察的教育和训练,提高依法执行安全 保卫任务的能力”,其中“加强对所属人民武装警察的教育和训练”,建议改为“加强对所属人民武装警察的思想政治教育和业务培训工作”,这样有利于树立人民 武装警察更加为民着想、为民解忧的思想,因此对思想政治教育要进一步加强。
  李传卿委员说,第24条,除规定提高依法执行安全保卫任务的能力外,考虑到对武警干部和战士的关心,能否增加对他们加强“军地”两用能力的培训,以提高他们复员转业后在地方的就业能力。
达列力汗•马米汗委员说,第25条,建议在“人 民政府”前面加“各级”两字,即“应当接受各级人民政府及其有关部门以及公民、法人和其他组织的监督。”第27条,建议“通报”前加“情况”两字。第28 条,“执行法律、行政法规”改为“执行国家法律、行政法规。”第30条,“依法给予处分”,建议把“处分”改为“查处”。第31条,“有违反治安管理行为 的,由公安机关依法给予治安管理处罚”,建议改为“由公安机关根据情节的轻重,依法给予处罚。”因为有的行为会超出社会治安管理的范围。
  唐天标委员说,第26条“县级以上人民政府及其有关部门”,建议改为“县级以上政府及政法机关”。第30条“县级以上地方人民政府及其有关部 门、执勤目标单位及其上级主管部门,违反国家有关规定调动、使用人民武装警察部队的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予处分”。我认为“ 依法给予处分”不明确,建议改为“依照有关规定给予处分,构成刑事犯罪的,依法追究刑事责任”。
  范徐丽泰委员说,第五章监督检查第25条、第26条规定了“执行安全保卫任务中的违法行为”,我建议加两个字,即“违纪”,违纪也是要处理的, 建议改为“违法违纪行为”。第25条第2款最后一句“有权向县级以上人民政府及其有关部门或者人民武装警察部队检举、控告”。“检举”当然可以,就是投 诉,可能意思比投诉严重一些,而“控告”是不是应该到法庭控告,在人民武装警察部队中如何做出控告呢?建议将“检举、控告”改为“投诉、检举”。第28条 “人民武装警察部队应当对所属人民武装警察在执行安全保卫任务中执行法律、行政法规和遵守纪律的情况进行监督检查”,建议加上“定期”两字,即“人民武装 警察部队应当定期对所属……”,规定部队在某段时间内必须要做这项工作。
  赵可铭委员说,第27条,人民武装警察部队接到公民、法人和其他组织的检举、控告,对人民武装警察违法行为的通报后,应当及时查处,这个事情应 该多从爱护武警官兵的角度出发,认真考虑下,因为有些反映不全是对的,所以后面一句话应该修改,改为“应该及时查清,核实情况,做出处理。”自己也应该好 好查一查,不要说他检举什么就是什么。
  陈秀榕委员说,第五章第27条,讲到“人民武装部队接到公民、法人和其他组织检举、控告,或者接到县级以上人民政府及其有关部门对人民武装警察 违法行为的通报后,应当及时查处”。将县级以上人民政府及其有关部门对人民武装警察违法行为的通报放在后面不合适。这句话的不同主体的先后顺序应调整,建 议可改为武装警察部队接到县以上人民政府及其有关部门对人民武装警察违法行为的通报或接到公民、法人和其他组织的检举、控告后,应及时查处。
  梁爱诗(全国人大常委会香港特别行政区基本法委员会副主任)说,第27条“人民武装警察部队接到公民、法人和其他组织的检举、控告,或者是接到 县级以上人民政府及其有关部门对人民武装警察违法行为的通报后,应当及时查处”。可能给人一个感觉是自己人查自己人,能否把查处的制度放在上一级部门,以 示公允。
  林荫茂(全国人大代表)说,第30条的处罚是对“直接负责的主管人员和其他直接责任人员,”在法律上行为主体指的是单位,处罚对象才可能是直接 负责主管人员和其他责任人员。为了使行为主体和责任承担主体一致,如果把行为主体改为“任何单位和个人”的话,对责任主体也要相应地对应起来。第29 条,“有下列行为之一的,按照中央军事委员会的有关规定给予纪律处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任;”我建议下面第1、2、3、4、5项中应该有一个“ 滥用职权的”项目,这里第1项是不履行职责,指的是不作为行为,在作为行为中非法搜查、徇私枉法、违反规定使用警械和武器都是具体行为,还应该有一个比较 概括的“滥用职权”的项目来包括这几项所不能涵盖的渎职行为。
  郎胜委员说,法律责任中的前两条规定了人民武装警察和有关部门违反有关规定应承担的法律责任是必要的。但第31条又对公民、法人或者其他组织妨碍武警执行职务,规定法律责任似无必要。因为刑法、治安管理处罚法中对这个问题都有明确的规定。
  朱永新委员说,草案第29条的法律责任中,违反法律规定使用警械、武器的,建议加上“警车”。改为“违反规定使用武警标识、警车等”,这样可以从法律上确认滥用警力、乱挂警车牌照的违法性质,给大家一个警示。
  石秀诗委员说,第30条最后一句话“依法给予处分”,如果仅仅是处分,对有些情况的处罚就轻了,因为前面讲的是“违反有关规定调动、使用人民武装警察部队”。如果调用、使用人民武装警察部队是干坏事,并造成严重后果,只给处分是不够的,建议做调整。
  






4.27.2009

About the Xishui child rape scandal/2


The latest issue of Xin Shiji Zhoukan features an interview with one of the victims of the Xishui child rape scandal.

In the meantime, prosecutors have dropped the charges (visiting prostitutes under 14 years of age (360 (2)) against the seven defendants and are conducting further investigation in light of the new evidence emerged during trial. (Guangzhou Ribao, Neteasy, Zhongguo Qingnianbao).

It is not clear whether such a move by the procuracy means that the seven defendants will be finally charged with the crime of rape, as advocated by many.

中华人民共和国人民武装警察法(草案)

中华人民共和国人民武装警察法(草案)
  
第一章 总  则
第一条 为了保障人民武装警察部队依法执行国家赋予的安全保卫任务,维护国家安全和社会稳定,保护公民、法人和其他组织的合法权益,制定本法。
  第二条 人民武装警察部队执行安全保卫任务适用本法。
  人民武装警察部队执行防卫作战、抢险救灾、参加国家经济建设等任务,以及部队建设的其他活动,依照有关法律、行政法规和国务院、中央军事委员会的有关规定执行。
  第三条 人民武装警察部队由国务院、中央军事委员会领导,实行统一领导与分级指挥相结合的体制。
  第四条 人民武装警察部队应当遵守宪法和法律,忠于职守,依照本法和有关法律的规定履行职责。
  人民武装警察部队依法执行安全保卫任务的行为受法律保护,任何组织或者个人不得妨碍。
  第五条 对在执行安全保卫任务中做出突出贡献的人民武装警察以及协助人民武装警察执行安全保卫任务有突出贡献的公民、法人和其他组织,依照有关法律、法规的规定给予表彰和奖励。
第二章 任务和职责
第六条 人民武装警察部队执行下列安全保卫任务:
  (一)国家规定的警卫对象、目标和重大活动的武装警卫;
  (二)关系国计民生的重要公共设施、工厂、仓库和重要水源地、水利工程以及重要通信枢纽重要部位的武装守卫;
  (三)主要交通干线重要位置的桥梁、隧道的武装守卫;
  (四)监狱和看守所的外围武装警戒;
  (五)省、自治区、直辖市人民政府所在地以及其他重要城市的重点区域、特殊时期的武装巡逻;
  (六)协助公安机关、国家安全机关、司法行政机关、检察机关、审判机关和其他有关机关执行逮捕、追捕、押解、押运任务;
  (七)参加处置社会安全事件;
  (八)参加处置恐怖袭击事件;
  (九)国家赋予的其他安全保卫任务。
  第七条 县级以上人民政府及其公安机关在确需调动、使用人民武装警察部队执行安全保卫任务时,应当严格按照国务院、中央军事委员会规定的批准权限和程序办理。
  任何组织或者个人不得违反规定调动、使用人民武装警察部队。对违反规定调动、使用人民武装警察部队的,人民武装警察部队应当拒绝执行,并立即向上级报告。
  第八条 执勤目标单位可以对在本单位担负执勤任务的人民武装警察进行执勤业务指导。
  第九条 人民武装警察部队按照县级以上人民政府公安机关的部署执行安全保卫任务,可以采取以下措施:
  (一)对进出警戒区域的人员、物品、交通工具进行检查,对按照规定不允许进出的,予以阻止;对强行进出的,采取必要措施予以制止;
  (二)在武装巡逻中,经现场指挥员同意,对有违法犯罪嫌疑的人员当场进行盘问并查验其证件,对可疑物品和交通工具进行检查;
  (三)协助执行道路交通管制或者现场管制;
  (四)对聚众危害社会秩序或者执勤目标安全的,采取必要措施强行驱散;
  (五)根据执行任务的需要,向相关单位了解有关情况或者在现场实施必要的侦察。
  第十条 人民武装警察执行安全保卫任务,发现有下列情形的人员,经现场指挥员同意,应当及时予以控制并移交公安机关、国家安全机关或者其他有管辖权的机关处理:
  (一)正在实施犯罪行为的;
  (二)被通缉在案的;
  (三)携带违禁、违法物品的;
  (四)正在实施危害执勤目标安全的行为的。
  第十一条 人民武装警察因执行安全保卫任务的需要,经出示人民武装警察有效证件,可以优先乘坐公共交通工具;遇交通阻碍时,优先通行。
  第十二条 人民武装警察部队因执行安全保卫任务的需要,在特别紧急情况下,经现场最高指挥员出示人民武装警察有效证件,可以临时使用有关单位或 者个人的设备、设施、场地、交通工具以及其他物资,用后应当及时归还,并支付适当费用;造成损失的,按照国家有关规定给予补偿。
  第十三条 人民武装警察部队协助公安机关、国家安全机关执行逮捕、追捕任务,根据所协助机关的决定协助搜查犯罪嫌疑人、被告人、罪犯的人身和住所以及涉嫌藏匿犯罪嫌疑人、被告人、罪犯或者违法物品的场所、交通工具等。
  第十四条 人民武装警察部队执行安全保卫任务使用警械和武器,依照《中华人民共和国人民警察使用警械和武器条例》以及其他有关法律、行政法规的规定执行。
第三章 义务和权利
第十五条 人民武装警察执行安全保卫任务,应当服从命令、听从指挥,不得滥用职权、玩忽职守。
  第十六条 人民武装警察执行安全保卫任务,应当按照规定着装,并持有人民武装警察的有效证件。
  第十七条 人民武装警察执行安全保卫任务,应当举止文明,礼貌待人,遵守社会公德,尊重人民群众的宗教信仰和风俗习惯。
  第十八条 人民武装警察依照《中华人民共和国国防法》和有关法律、行政法规的规定,享受现役军人的权益。
  人民武装警察因执行安全保卫任务伤亡的,按照国家有关军人抚恤优待的规定给予抚恤优待。
第四章 保障措施
第十九条 为了保障人民武装警察部队执行安全保卫任务,国务院有关部门、县级以上地方人民政府及其有关部门应当向人民武装警察部队总部或者驻本行政区域的人民武装警察部队通报有关社会治安形势以及突发事件的情况。
  第二十条 人民武装警察部队执行安全保卫任务,公民、法人和其他组织应当给予支持和协助。
  公民、法人和其他组织对人民武装警察部队执行安全保卫任务给予协助的行为受法律保护。
  公民、法人和其他组织协助人民武装警察部队执行安全保卫任务造成人身伤亡和财产损失的,按照国家有关规定给予抚恤、优待和补偿。
  第二十一条 人民武装警察部队执行国家赋予的安全保卫任务及相关建设所需经费,由中央财政和县级以上地方财政按照国家有关规定予以保障。
  第二十二条 执勤目标单位及其上级主管部门应当按照国家有关规定,为担负执勤任务的人民武装警察部队提供执勤设施、生活设施等必要的保障。
  第二十三条 在有毒、放射性、严重污染、高频辐射、严重噪音和高原、高温、高寒地区以及其他恶劣环境下的执勤目标单位执行安全保卫任务的人民武装警察,享有执勤目标单位工作人员同等的保护条件和福利补助,并由执勤目标单位或者其上级主管部门给予保障。
  第二十四条 人民武装警察部队应当根据执行安全保卫任务的需要,加强对所属人民武装警察的教育和训练,提高依法执行安全保卫任务的能力。
第五章 监督检查
第二十五条 人民武装警察执行安全保卫任务,应当接受人民政府及其有关部门以及公民、法人和其他组织的监督。
  公民、法人和其他组织对人民武装警察在执行安全保卫任务中的违法行为,有权向县级以上人民政府及其有关部门或者人民武装警察部队检举、控告。
  第二十六条 县级以上人民政府及其有关部门接到公民、法人和其他组织的检举、控告,或者发现人民武装警察在执行安全保卫任务中有违法行为的,应当及时通报人民武装警察部队。
  第二十七条 人民武装警察部队接到公民、法人和其他组织的检举、控告,或者接到县级以上人民政府及其有关部门对人民武装警察违法行为的通报后,应当及时查处。
  第二十八条 人民武装警察部队应当对所属人民武装警察在执行安全保卫任务中执行法律、行政法规和遵守纪律的情况进行监督检查。
第六章 法律责任
第二十九条 人民武装警察在执行安全保卫任务中有下列行为之一的,按照中央军事委员会的有关规定给予纪律处分;构成犯罪的,依法追究刑事责任:
  (一)不履行职责或者违抗上级决定、命令的;
  (二)非法搜查他人的人身、物品、交通工具、住所、场所的;
  (三)徇私枉法,包庇、纵容违法犯罪行为人的;
  (四)违反规定使用警械、武器的;
  (五)违反法律、法规的其他行为。
  第三十条 县级以上地方人民政府及其有关部门、执勤目标单位及其上级主管部门,违反国家有关规定调动、使用人民武装警察部队的,对直接负责的主管人员和其他直接责任人员,依法给予处分。
  第三十一条 公民、法人或者其他组织妨碍人民武装警察依法执行安全保卫任务,有违反治安管理行为的,由公安机关依法给予治安管理处罚;构成犯罪的,依法追究刑事责任。
第七章 附  则
第三十二条 人民武装警察部队执行戒严任务,依照《中华人民共和国戒严法》的有关规定执行。
  第三十三条 本法自 年 月 日起施行。

关于《中华人民共和国人民武装
警察法(草案)》的说明

  一、关于领导指挥体制
为了加强对人民武装警察部队的集中统一领导和指挥,根据《中华人民共和国国防法》和国务院、中央军委有关规定,草案规定:人民武装警察部队由国 务院、中央军事委员会领导,实行统一领导与分级指挥相结合的体制。(第三条)县级以上人民政府及其公安机关在确需调动、使用人民武装警察部队执行安全保卫 任务时,应当严格按照国务院、中央军事委员会规定的批准权限和程序办理。任何组织或者个人不得违反规定调动、使用人民武装警察部队。对违反规定调动、使用 人民武装警察部队的,人民武装警察部队应当拒绝执行,并立即向上级报告。(第七条)
  二、关于任务范围
  根据有关法律的规定和国务院、中央军委赋予人民武装警察部队的任务,草案规定了人民武装警察部队执行安全保卫任务的范围:(一)国家规定的警卫 对象、目标和重大活动的武装警卫;(二)关系国计民生的重要公共设施、工厂、仓库和重要水源地、水利工程以及重要通信枢纽重要部位的武装守卫;(三)主要 交通干线重要位置的桥梁、隧道的武装守卫;(四)监狱和看守所的外围武装警戒;(五)省、自治区、直辖市人民政府所在地以及其他重要城市的重点区域、特殊 时期的武装巡逻;(六)协助公安机关、国家安全机关、司法行政机关、检察机关、审判机关和其他有关机关执行逮捕、追捕、押解、押运任务;(七)参加处置社 会安全事件;(八)参加处置恐怖袭击事件;(九)国家赋予的其他安全保卫任务。(第六条)
  三、关于职权
  为了使人民武装警察部队依法有效执行安全保卫任务,草案规定了人民武装警察部队和人民武装警察执行安全保卫任务可以采取的措施:
  一是人民武装警察部队按照县级以上人民政府公安机关的部署执行安全保卫任务,可以对进出警戒区域的人员、物品、交通工具进行检查,对按照规定不 允许进出的,予以阻止,对强行进出的,采取必要措施予以制止;在武装巡逻中,经现场指挥员同意,对有违法犯罪嫌疑的人员当场进行盘问并查验其证件,对可疑 物品和交通工具进行检查;协助执行道路交通管制或者现场管制;对聚众危害社会秩序或者执勤目标安全的,采取必要措施强行驱散;根据执行任务的需要,向相关 单位了解有关情况或者在现场实施必要的侦察。(第九条)
  二是人民武装警察执行安全保卫任务,发现有正在实施犯罪行为、被通缉在案、携带违禁和违法物品以及正在实施危害执勤目标安全行为的人员,经现场指挥员同意,应当及时予以控制并移交公安机关、国家安全机关或者其他有管辖权的机关处理。(第十条)
  三是人民武装警察因执行安全保卫任务的需要,经出示人民武装警察有效证件,可以优先乘坐公共交通工具;遇交通阻碍时,优先通行。(第十一条)
  四是人民武装警察部队因执行安全保卫任务的需要,在特别紧急情况下,经现场最高指挥员出示人民武装警察有效证件,可以临时使用有关单位或者个人的设备、设施、场地、交通工具以及其他物资。(第十二条)
  五是人民武装警察部队协助公安机关、国家安全机关执行逮捕、追捕任务,根据所协助机关的决定协助搜查犯罪嫌疑人、被告人、罪犯的人身和住所以及涉嫌藏匿犯罪嫌疑人、被告人、罪犯或者违法物品的场所、交通工具等。(第十三条)
  六是人民武装警察部队执行安全保卫任务使用警械和武器,依照《中华人民共和国人民警察使用警械和武器条例》以及其他有关法律、行政法规的规定执行。(第十四条)
  四、关于义务和权利
  人民武装警察执行安全保卫任务,应当依法履行相应的义务,同时享有相应的权利。为此,草案规定:人民武装警察执行安全保卫任务,应当服从命令、 听从指挥,不得滥用职权、玩忽职守。(第十五条)人民武装警察执行安全保卫任务,应当按照规定着装,并持有人民武装警察的有效证件。(第十六条)人民武装 警察执行安全保卫任务,应当举止文明,礼貌待人,遵守社会公德,尊重人民群众的宗教信仰和风俗习惯。(第十七条)人民武装警察依照《中华人民共和国国防 法》和有关法律、行政法规的规定,享受现役军人的权益。人民武装警察因执行安全保卫任务伤亡的,按照国家有关军人抚恤优待的规定给予抚恤优待。(第十八 条)
  五、关于保障措施
  人民武装警察部队执行安全保卫任务,需要提供必要的财力、物力以及其他相关保障。根据现行保障体制,草案规定:人民武装警察部队执行国家赋予的 安全保卫任务及相关建设所需经费,由中央财政和县级以上地方财政按照国家有关规定予以保障。(第二十一条)同时,草案规定了执勤目标单位及其上级主管部门 应当按照国家有关规定,为担负执勤任务的人民武装警察部队提供执勤设施、生活设施等必要的保障。(第二十二条)在有毒、放射性、严重污染、高频辐射、严重 噪音和高原、高温、高寒地区以及其他恶劣环境下的执勤目标单位执行安全保卫任务的人民武装警察,享有执勤目标单位工作人员同等的保护条件和福利补助,并由 执勤目标单位或者其上级主管部门给予保障。(第二十三条)
  六、关于监督检查和法律责任
  人民武装警察部队依法执行安全保卫任务,是代表国家进行的执法活动。为加强对人民武装警察部队执法行为的监督,保证严格执法,草案对人民武装警察部队和人民武装警察执行安全保卫任务的监督检查和法律责任作了相应的规定。(第五章、第六章)

4.23.2009

About the police brutality manual


In dealing with the subject, take care to leave no blood on the face, no wounds on the body, and no witnesses in the vicinity.

This seems to be an excerpt from a manual which should be on sale in China. According to the Times, some excerpts were posted on the net and by Nanfang Zhoumo. Here's the Times article.

It remains to be seen whether the book (城管执法操作实务) is authentic. But to verify the autenticity of this book, one would need to consult an actual copy...




Here's the TOC.

目录:

封面 -12
书名 -10
版权 -9
前言 -8
目录 -2
第一章 城管执法的基本原则 1
第一节 政治性原则 1
第二节 时效性原则 6
第三节 疏堵相结合原则 11
第四节 应变性原则 17
第二章 城管执法的四大难点 24
第一节 黑车的查处 24
第二节 小广告的查处 36
第三节 无照经营的取缔 38
第四节 违法建设的查处 48
第三章 城管执法的管理相对人 52
第一节 最难办的五部分人 52
第二节 对五部分人的应对策略 56
第四章 城管执法过程中的分寸把握 64
第一节 如何处置 64
第二节 应对的三个层面 75
第三节 进行恰当的执法变通 81
第五章 城管执法的特殊形式 88
第一节 严防死守 89
第二节 宣传普及 93
第三节 循环式巡逻 99
第四节 社会服务 108
第六章 城管执法者的基本功 114
第一节 精通城管执法知识 115
第二节 拥有丰富的社会阅历 122
第三节 准确把握相对人的内心活动 131
第七章 城管执法中危机干预的操作 141
第一节 城管执法危机发生的原因 142
第二节 城管执法可能引发的危机 151
第三节 城管执法危机干预的预案 159
第四节 城管执法危机干预的方法 171
后记 191

And here's a link for those who want to try and download a PFD version of the book. Let me know if it works.

4.17.2009

Third Five-Year Reform Outline for the People’s Courts (2009-2013)

The Third Five-Years Reform Outline for the People’s Courts (2009-2013) is formulated with a view to implementing the spirits of the Seventeenth National Congress of the CPC, complying with the overall requirements of the Central Government on deepening the reform of the judicial system and working mechanisms, maintaining social fairness and justice, satisfying the new demands and new expectations of the general public regarding the judicial work, and realizing the scientific development of the people’s courts.

I. Guiding ideology, objectives and principles for deepening the judicial reform of the people’s courts

1. Guiding ideology for deepening the reform of the judicial system and working mechanisms of the people’s courts

The guiding ideology for deepening the reform of the judicial system and working mechanisms of the people’s courts is: to hold high the great banner of socialism with Chinese characteristics; take Deng Xiaoping Theory and the important thoughts of “Three Represents” as our guide; thoroughly apply the scientific view on development; fortify the notion of socialist rule of law; implement the work policies of being strict in the administration of the people’s courts, ensuring public trust in the people’s courts and building up the people’s courts through science and technology; bear in mind that satisfying the judicial demands of the people is the start point, that safeguarding the people’s interests is the fundamental purpose, that increasing social harmony is the primary task and that strengthening the power restraints and supervision as the focus; further solve the judicial problems which the people are most concerned about and expecting to be solved as well as the obstacles existing in the system, mechanism and safeguard which restrict the scientific development of the people’s court, by starting with the practical issues which the people are dissatisfied with and closely surrounding the key factors which may affect and restrict the judicial impartiality, efficiency, capacity and authority; give full play to the advantages of the socialist judicial system with Chinese characteristics and provide a strong and reliable judicial safeguard and a harmonious and stable social environment for the smooth running of the socialist market economy and for the socialist cause with Chinese characteristics.

2. Objectives of deepening the reform of the judicial system and working mechanisms of the people’s courts

The objectives of deepening the reform of the judicial system and working mechanisms of the people’s courts are: to further optimize the allocation of functions of the people’s courts, implement the criminal policy of stressing both leniency and severity, strengthen the team construction, enhance the budget guarantee system, improve the mechanism of judicial work for the people, make efforts to eliminate the contradiction between the increasing judicial demands of the people and the inadequate judicial capacity of the people’s courts, boost the self-improvement and development of the socialist trial system with Chinese characteristics and establish an impartial, efficient and authoritative socialist judicial system.

3. Principles for deepening the reform of the judicial system and working mechanisms of the people’s courts

The principles for deepening the reform of the judicial system and working mechanisms of the people’s courts are: (1) To always adhere to the Party’s leadership. The reform of the judicial system and working mechanisms is an integral part of the political system reform of China, and has strong political, policy and legal features. We must, under the uniform leadership of the Party, make decisions scientifically, democratically and according to law, and make progress actively, steadily, gradually, from top to bottom, according to an overall plan and step by step. We must firmly follow the orientation of the judicial reform so as to ensure the correct political direction of the judicial reform of the people’s courts. (2) To always adhere to the direction of socialism with Chinese characteristics. The reform of the judicial system and working mechanisms must conform to the state system of the people’s democratic dictatorship and to the political regime of the people’s congresses. We must be guided by the Marxist legal thoughts and the notions of socialist rule of law, take the socialist road of political development and construction of rule of law with Chinese characteristics, meet the requirements for giving top priority to the cause of the Party, interests of the People and the Constitution, and ensure favorable conditions for the sound and rapid development of the economy and society, maintenance of the national security and social stability, self-improvement and development of the socialist judicial system, and strengthening and improvement of the Party’s leadership over the work of the people’s courts. (3) To always adhere to our national situation. We must, in the reform of the judicial system and working mechanisms, first take into consideration our basic national situation that our country is still and will remain at the primary stage of socialism for a long term and the characteristics of development at this stage. We shall carefully study, absorb and borrow the beneficial achievements of the mankind in the rule of law, but not simply copy the foreign judicial systems and regimes. We shall keep pace with the time, but not put forward requirements beyond the actualities at this stage. (4) To always adhere to the mass line. We must, in the reform of the judicial system and working mechanisms, fully heed the opinions of the people, fully reflect the wishes of the people, endeavor to solve the dissatisfactions of the people, consciously accept the supervision and test by the people, and make the reform in deed done for the people, depending on the people and beneficial to the people. (5) To always adhere to the overall planning and coordination. We must, in the reform of the judicial system and working mechanisms, first enhance the capacities of the people’s courts to perform their functions vested by law, make overall planning and coordination on the relationships between the central and local authorities, between the present time and the future, between the courts at different levels and between the people’s courts and other political and law departments, and ensure that all reform measures not only meet the requirements for our economic and social development, development of democratic politics and legal awareness of citizens but also the professional characteristics of the people’s courts and the judicial police of the courts so as to actively boost the scientific development of the cause of the people’s courts. (6) To always adhere to pushing forward the reform according to law. We must regard the Constitution and laws as the basis for all the measures for the reform of the judicial system and working mechanisms, consciously accept the supervision by the people’s congresses, maintain the constitutional status and judicial authority of the people’s courts, implement any measure which is contrary to a current law only after the relevant law or regulation has been amended so as to ensure all reform measures completely conform to the constitutional spirits and legal provisions. (7) To always adhere to the objective law of the judicial work. We must combine the reform of the judicial system and working mechanisms with the objective law peculiar to the trial and execution work, and stress the exploration of the concrete application and embodiment of the objective judicial law in the particular national situation and the particular environment. We shall insist on applying the scientific view of development to the overall judicial reform, establish a scientific trial system and an effective execution working mechanism which conform to the objective judicial law, improve the justice administration system, endeavor to raise the judicial capacities of the people’s courts, and ensure that all the reform measures of the people’s courts meet the requirements for our economic and social development and development of socialist democratic politics.

II. Main tasks of the judicial reform of the people’s courts (2009-2013)

1. To optimize the allocation of functions of the people’s courts

(1) To reform and improve the operating mechanism for the judicial functions of the people’s courts. We shall, by centering on the trial and execution work, optimize the allocation of functions among the trial departments, among the comprehensive administration departments, between the trial departments and the comprehensive administration departments, and between the courts at different levels so as to form a more reasonable function structure and organizational system.

(2) To reform and improve the criminal trial system. We shall regulate the discretionary power, incorporate sentencing into the court trial procedures, study and issue the Guiding Opinions on Sentencing Procedures of the People’s Courts. We shall improve the criminal procedures for the first and second instances, implement the relevant provisions on the roles of the procuratorial organs and lawyers in criminal trials, and strive to improve the quality and efficiency of trials. We shall establish rules on opening the trial procedures for commutation and parole cases, tighten the applicable conditions for commutation and parole of criminals with felonies, and strengthen the synchronous supervision. We shall assist the relevant departments to improve the legislation on the time limits for trying major, difficult and complicated cases; enhance the applicable conditions and adjudicating procedures for the medical parole, temporary serving of sentence outside a prison and change of place of serving a sentence; improve the system of civil lawsuits incidental to criminal cases, regulate the working mechanisms for the execution of judgments of property-related penalties and civil lawsuits incidental to criminal cases, reinforce mediation in lawsuits, and promote the execution of judgments; improve the criminal evidence system, formulate rules on the examination of criminal evidence, unify the criterions on admissibility of evidence; establish and enhance the systems for witnesses and experts to take the stand and for the protection of them, and clarify the extent and procedures for criminal investigators to take the stand.

(3) To reform and improve the civil and administrative trial systems. We shall further improve the evidence rules for civil procedures, clarify the concrete conditions for the military courts to accept civil cases within the army, establish a sound trial system and sound working mechanisms compatible with the features of intellectual property cases, and explore the formation of consolidated trial court which exclusively accepts intellectual property cases in municipalities directly under the Central Government and in large and medium cities with more intellectual property cases. We shall give an impetus to the process of amending the administrative litigation law and push forward the reform and improvement of the trial and jurisdictional systems for administrative lawsuits. We shall improve the summary procedures for civil and administrative lawsuits, clarify the scope of cases subject to the summary procedure and formulate rules on trials under the summary procedure. We shall establish a trial information communication and coordination mechanism for new-type, complicated, mass and sensitive civil cases so as to ensure the uniformity of judgment standards.

(4) To reform and improve the retrial system. We shall improve the supervision procedures for criminal trials, regulate the trial procedures for criminal cases appealed by the procuratorates under the supervision procedures for criminal trials, improve the functional division and work procedures for the filing and retrial of criminal petition cases. We shall improve the retrial procedures for civil cases, protect the right of a party concerned to apply for retrial, and correctly deal with the relationship between correcting mistakes according to law and maintaining the force of the effective judicial judgments so as to actually solve the people’s difficulties in making petitions and retrial applications.

(5) To reform and improve the trial organizations. We shall improve the scope of and procedure for cases subject to discussion of the judicial committee, and regulate the functions and administrative work of the judicial committee. We shall implement the provision on procurator-general and deputy procurator-general authorized by the procurator-general of the people’s procuratorate sitting as observers of the judicial committee of the people’s court at the same level. We shall improve the system of collegiate bench and fortify the functions of the collegiate bench and presiding judges. We shall further improve the system of the people’s jurors, expand the scope of selection and the scope of participation in trial activities of the people’s jurors, regulate their participation in the trial of cases, improve relevant administrative rules and implement the safeguard measures.

(6) To reform and improve the enforcement system for civil and administrative cases. We shall strictly regulate the enforcement procedures and acts, promote the enforcement efficiency, and regulate the uniform enforcement work system of the people’s courts; improve the working mechanism that the higher people’s court uniformly administers and coordinates the enforcement work within its jurisdiction; improve the systems of enforcement objections and lawsuits over objections; comply with the principle of separating trial from enforcement, establish an enforcement system under which the power to rule on enforcement and the power to conduct enforcement are separated and mutually restricted and the lawsuit lodged by a party over objections to enforcement are tried by the original tribunal making the effective ruling; regulate the division of work regarding property control measures in lawsuits, improve the appraisal, auction and sale procedures, perfect the rules on the investigation, control, disposal and distribution of property during enforcement procedures and impose sanctions on those evading enforcement. We shall assist the relevant departments in establishing a sound enforcement deterrent mechanism, clarify the legal duty to assist in enforcement of the relevant departments and entities according to law, and boost the establishment of a long-term effect mechanism for enforcement work under which the Party committees and committees of politics and law are responsible for organization and coordination, the people’s courts take the lead, the relevant departments make joint efforts and all walks of life participate.

(7) To reform and improve the relationship between the people’s courts at different levels. We shall strengthen and improve the working mechanisms for the people’s courts at a higher level to supervise and guide the people’s courts at a lower level, clarify the scopes and procedures for the people’s courts at a higher level to conduct judicial administration of the business, personnel and management of the lower people’s courts and form scientific hierarchical trial relations. We shall regulate the system of remanding cases for retrial, clarify the conditions for remanding cases for retrial and establish a communication and coordination mechanism for cases remanded for retrial. We shall regulate the system regarding the requests made by the people’s courts at a lower level to the people’s courts at a higher level for instructions, and improve the working mechanisms regarding the entrusted announcement, service and enforcement of judgments.

(8) To reform and improve the trial administration system. We shall improve the trial administration working mechanisms characterized by clear rights and responsibilities, mutual assistance and efficient operation. We shall study and formulate the criterions for case quality evaluation and checkup conforming to the objective law of trial work and the uniform administrative measures for trial flow applicable to the courts at the same level throughout the country. We shall regulate the functions and work procedures of the trial administration departments.

(9) To reform and improve the mechanism for the people’s courts to accept external restraint and supervision. We shall improve the working mechanism under which the people’s court shall consciously accept the Party committee’ supervision over the leading group, members of the leading group, Party organizations and Party member officials of the courts. We shall improve the working mechanism of reporting to the people’s congress and accepting supervision by the people’s congress according to law. We shall regulate the contents and manners of and procedures for the people’s courts to accept legal supervision by the procuratorial organs. We shall regulate the working mechanism regarding the people’s courts to accept supervision by the news media.

(10) To build up the judicial professional security system. We shall strengthen the system for ensuring the people’s courts’ independent and impartial exercise of their trial powers according to law. We shall study and establish an accountability system for illegal intervention in the people’s courts’ independent handling of cases and a filing, registration and report system for case interventions in violation of legal procedures. We shall intensify the disciplinary supervision over the improper interference with trial and enforcement work of the people’s courts. We shall improve the legal provisions on punishing such violations and crimes as obstructing a people’s court from fulfilling its official business and refusing to execute an effective judgment made by a people’s court. We shall improve the system of coordination between the Supreme People’s Court and relevant departments in respect of judicial interpretations and the system of filing judicial interpretations with the National People’s Congress.

2. To implement the criminal policy of stressing both leniency and severity

(11) To establish and improve the trial system and working mechanisms for strict punishments according to law. To meet the needs for cracking down on serious crimes according to law in the new situations, we shall formulate proper judicial policies on the strict punishments of serious crimes and improve the conviction and sentencing criterions for relevant crimes. We shall improve the death penalty review procedure to improve the quality and efficiency of reviewing death penalty cases. We shall assist the relevant departments in studying and establishing a crime registration system of criminals, improve the litigation system for strict punishments of serious crimes, establish strict execution systems for penalties of death with a reprieve and life imprisonment, and clarify the term of sentence actually served by a convict after the penalty of death with a reprieve or life imprisonment is commuted to a fixed-term imprisonment.

(12) To establish and improve the trial system and working mechanisms for leniency. We shall improve the trial system and organization for juvenile delinquency cases, and reform the trial mode and execution mode of punishments in light of the physical and psychological characteristics of minors. We shall explore and establish a lesser punishment system for confessed defendants under conditions. We shall assist the relevant departments in establishing a system for clearing the petty offense records of minors under conditions, and clarify the relevant conditions, time limits, procedures and legal consequences; study and establish a judicial mechanism for proper lenient punishments of the elderly convicts, and clarify the relevant conditions, scope and procedures; study and establish criminal reconciliation system for private prosecutions and other petty criminal cases, and clarify its scope and validity; improve the approval system of sentences below the statutory penalties; study and establish an expedient trial system for petty criminal cases and expand the applicable scope of summary procedures; enlarge the applicable scope of the reprieve system according to law, properly reduce the application of incarceration penalties, and clarify the scope of cases eligible for non-incarceration penalties.

(13) To establish and improve the judicial coordination and security systems embodying the criminal policy of stressing both leniency and severity. We shall assist the relevant departments in establishing an effective mechanism for linking the criminal trial to the administrative law enforcement and discipline enforcement. We shall establish a case-handling quality evaluation system and a reward and punishment mechanism embodying the requirements of stressing both leniency and severity and promoting social harmony and stability, improve the system of indicators for case-handling inspection and evaluation, and improve the criterions for identifying misjudged cases and accountability system for illegal trials of the people’s courts.

3. To strengthen the team building of the people’s courts

(14) To improve the system for recruiting and fostering judges. We shall assist the relevant departments in improving the measures for recruitment of judges. When selecting judges or recruiting judges by examination, the Supreme people’s court, the higher people’s courts and the intermediate people’s courts shall, in principle, select and recruit the best from among the judges with relevant experience in the grassroots work or from among other excellent legal talents. We shall establish extensive criterions on the evaluation of various qualities of judges to be appointed. We shall, by reforming such measures for the recruitment of judges as directional selection, authorized fostering, periodic work and directional flow, actually solve the problems of shortage of judges and ageing of judges in the grassroots people’s courts in ethnic minority areas and underdeveloped areas of the mid-western regions. We shall establish and improve the system regarding the judges transferred from military courts to local people’s courts.

(15) To improve the mechanism for training judges. We shall strengthen the ideological and political education of judges and form a long-term effect mechanism for education on socialist legal concepts. We shall establish an in-service training system which conforms to the professional characteristics of judges, introduce the system of periodic training of all judges in a centralized manner, improve the system of pre-appointment training of junior judges and the system of training of judges to be promoted, and earnestly enhance the judicial capabilities of the people’s courts to serve overall work of the Party and the state and protect the interests of the people. We shall intensify the training of judges from ethnic minorities, especially the bilingual training of judges from ethnic minorities, and as soon as possible, foster a batch of bilingual judges who can meet the needs of trial work in ethnic minority areas.

(16) To improve the code of conduct of judges. We shall strictly comply with the provisions on “five prohibitions” and perform the supervision responsibilities so as to ensure the judicial integrity. We shall establish and improve the accountability system for judges and enforcement staff who violate the law in the trial or enforcement, and the accountability system for officials who neglect their duties. We shall study and establish a trial affairs supervision system, strengthen the supervision over the handling of relevant work, and reinforce the measures for punishing the judges who violate the code of judicial conduct.

(17) To improve the long-term effect mechanism for the people’s courts to combat corruption and advocate integrity. We shall build a responsibility system compatible with the professional characteristics of judges, which clarifies the duties and powers of judges and ensures proper evaluation of performances of judges and effective pursuit of corrupt judges, and boost the systematic mechanism reform which prevents and controls the judicial corruption from the source. We shall improve and implement the responsibility system for work on Party conduct and clean administration and the accountability system, strengthen the construction of the system of the people’s courts for punishing and preventing corruption, and establish a systematic mechanism for the disciplinary supervision work of the people’s courts which is compatible with the socialist trial system. We shall improve the patrol inspection system, and study and establish a system of stationing clean administration supervisors in all judicial tribunals and offices. We shall establish a system of clean administration archives of judges, and study and establish a clean administrative incentive mechanism to ensure judicial integrity. We shall improve the tip-off network, strengthen the information exchange and interconnection between the internal and external supervision mechanisms, and boost the work on Party conduct and clean administration in the people’s courts.

(18) To improve the personnel management system and structural establishment of the people’s courts. We shall establish a scientific selection and appointment mechanism and an effective mechanism for overseeing and administering the court officials, enhance the transparency and openness of personnel management. We shall improve the categorized administration of judges and auxiliary personnel. We shall reform the system of judicial police of the people’s courts, clarify the legal status, role, functions and power of judicial police, improve the functional setup of judicial police, regulate the personnel management system and working mechanisms, establish a police safeguard system compatible with the traits of trial work. We shall improve the setup of auxiliary institutions of judicial technology.

(19) To improve the system of staffing and position sequence of the people’s courts. We shall assist the relevant departments in formulating the special political and legal staffing standards which are compatible with the nature of the work of the people’s courts and the regional characteristics, study and establish a more adaptable staffing system, gradually execute the system of number control of judges, study and formulate opinions on the position proportion and position sequence compatible with the professional characteristics of judges, and properly escalate the grade of positions of judges of grassroots people’s tribunals.

(20) To reform and improve the system of salaries, benefits and position security of judges. We shall improve the judge incentive mechanism, assist the relevant departments in formulating the salary polices compatible with the professional characteristics of judges and commensurate with the rank of judges, study and formulate a salary system which is helpful to keep stable grassroots judges and improve the system of periodic salary rise; make an overall plan on the post subsidy, case-handling subsidy and overtime pay of judges, increase the proportion of judge post subsidy and trial subsidy in the salary income of judges; properly increase the relief payments for judges who die or become injured or disabled in line of duty, and formulate the measures for the living allowance for judges suffering from severe diseases; in view of the existing phenomena such as leaving positions ahead of schedule, modify and improve the retirement system for front-line judges compatible with the professional characteristics of judges, and improve the systems of personal security, position security and other professional security of judges.

(21) To reform and improve the system of team administration of the people’s courts. We shall assist the relevant departments in improving the system of trans-regional and trans-departmental shift of principals of the people’s courts. We shall establish a periodic rotating shift of the leading group members and the middle-level officials of the people’s courts. We shall establish and improve a system of “dual responsibilities of one post” of court presidents and divisional chief judges to realize their dual responsibilities for the trial work on the one hand and the team work on the other hand. We shall establish a system of movement and exchange of judges. We shall establish and improve a trial quality and efficiency supervision and control system mainly focusing on the evaluation of the trial quality and efficiency, a post target evaluation management system mainly focusing on the performances and categorized management of judges, assistants to judges, clerks and other administrative personnel, and a judicial affairs security system mainly focusing on the security capacity of the comprehensive service departments.

IV. To strengthen the guarantee of operating funds of the people’s courts

(22) To reform and improve the guarantee system of operating funds of the people’s courts. We shall assist the relevant departments in reforming the current administrative operating fund guarantee system so as to establish an operating fund guarantee system based on “clear responsibilities, categorized burden, separating income from expenditure, and full-amount guarantee”; divide the operating funds of the people’s courts into four categories: operating fund for personnel, operating fund for public utilities, operating fund for business equipment and operating fund for infrastructure construction, determine the grade and proportion of the operating funds to be paid out of the public finance at each level in light of the characteristics of different regions and the work of the people’s courts, realize that the operating funds of the people’s courts are fully paid out of the public finance, implement the provisions on separating the management of incomes from that of expenditure, and forbid linking incomes to expenditure; assist the relevant departments in formulating the implementation measures for the categorization and guarantee of operating funds compatible with the actualities of the people’s courts according to the operating fund categorization and guarantee policies determined by the Central Government on the basis of different projects, different regions and different departments; and reform and improve the operating fund management system of the people’s courts to raise the management capabilities and levels.

(23) To establish a mechanism for the normal increase of public operating funds of the people’s courts. We shall assist the relevant departments in improving and implementing the public operating fund guarantee standards for the grassroots people’s courts. We shall establish a mechanism for the normal increase of public operating funds of the grassroots people’s courts. The higher people’s court shall assist the public finance department at the same level in adjusting the public operating fund standards for the grassroots people’s courts in good time by taking into consideration the local economic and social development, growth of financial power and actual needs of the trial work of the people’s courts; study and formulate the business equipment standards for the people’s courts, determine the overall plan and annual plan on the allocation of business equipment, and ascertain the operating fund for equipment. We shall strengthen the infrastructure construction of the people’s courts, study, formulate and improve the construction standards for various kinds of infrastructure of the people’s courts, and determine the proportions of investments to be made by the central and provincial public finance and the public finance at the same level in the construction of various kinds of infrastructure. We shall assist the relevant departments in gradually dissolving debts for basic infrastructure construction.

24. To increase the degree of computerization of the people’s courts. We shall promote the application of computers in the administrative management, training of judges, case information management, enforcement administration, administration of complaints by letters and visits, etc. of the people’s courts. We shall, as soon as possible, accomplish the construction of the trial information network covering the people’s courts throughout the country. We shall study and formulate implementation opinions on reforming the manners of keeping records of trial activities. We shall research and develop case management process software and judicial administrative affairs management software which are uniformly applicable to the courts throughout the country. We shall accelerate the construction of infrastructure for information security. We shall boost the application of e-government collaboration between the people’s courts and other state organs. We shall build a national case information database of courts and accelerate the construction of the case information inquiry system.

5. To improve the working mechanisms of justice for the people

(25) We shall strengthen and improve the trial and enforcement openness system. We shall continue boosting the reform of the trial and enforcement openness system, enhance the reasoning of judgment documents, increase the judicial transparency, and endeavor to push forward the process of judicial democracy. We shall improve the system of listeners to court trials and regulate the live broadcasting and rebroadcasting of trials. We shall improve the public hearing system. We shall study and establish a system for the on-line release of judgment documents and a system for the on-line inquiry about enforcement information of cases.

(26) To establish and improve diversified dispute resolution mechanisms. According to the requirements of “led by the Party committee, supported by the government, participated by multi-parties and propelled by the judiciary” for the diversified dispute resolution mechanisms, we shall assist the relevant departments in their great efforts to develop alternative dispute resolution mechanisms, expand the scope of parties to be mediated, improve the mediation mechanism and provide more dispute resolution options to the people. We shall strengthen the effective linkage between the pre-litigation mediation and mediation in litigation, improve the coordination mechanism among the diversified dispute resolution methods, and improve the conflict handling mechanism which links litigation and non-litigation.

(27) To establish and improve the public opinion communicating and expressing mechanism. We shall improve a scientific, smooth, effective, transparent, simple and convenient long-term effect mechanism for communicating and expressing public opinions, and fully guarantee the people’s right to information, right of participation, right of expression and right of supervision. We shall improve the mechanism of communication and contact between the people’s courts and the deputies to the people’s congresses, members of the political consultative conferences, members of democratic parties, non-partisan persons, common people, lawyers, experts, scholars, etc. We shall further improve the mechanism for the leaders of the people’s courts to periodically hear public opinions at the grassroots level, and timely learn the judicial needs of the people. We shall study and establish a system for the on-line expression and survey of public opinions of the people’s courts to facilitate the people’s offering of opinions and suggestions directly to the people’s courts via the Internet. We shall establish and improve the case feedback and follow-up system to timely know the opinions and suggestions of the people on the trial and enforcement work. We shall improve the system of analysis, handling and feedback of the opinions of the people. We shall improve the working mechanisms for gathering public opinions, and properly solve the hot livelihood issues in the judicial work.

(28) To improve the working mechanisms for complaints by letters and visits involving lawsuits. We shall establish a working mechanism for the comprehensive control of complaints by letters and visits involving lawsuits. We shall boost the legalization and standardization of complaints by letters and visits involving lawsuits. We shall establish a system of separating “lawsuits” from “complaints”. We shall improve the accountability system for the work on complaints by letters and visits involving lawsuits, and adopt the retroactive accountability investigation system. We shall study and establish a mechanism for closing complaints by letters and visits involving lawsuits, and regulate the order of complaints by letters and visits involving lawsuits. We shall improve the information feedback mechanism for complaints by letters and visits involving lawsuits. We shall regulate the system of reception of visitors by court presidents and divisional chief judges and the system of visits by court presidents and divisional chief judges of the people’s courts.

(29) To establish and improve a long-term effect mechanism of justice for the people. We shall improve the litigation service institutions, and reinforce the work on litigation guidance, pre-litigation mediation, notification of risks, litigation aid, inquiry about case information, receipt and transfer of litigation materials, reception of complaint letters and visits, consulting of documents, etc. so as to facilitate the lawsuits of the people. We shall explore and introduce such measures convenient and helpful to the people as distance acceptance of cases, on-line inquiry about acceptance of cases, circuit trial, expedient tribunal and distance trial. We shall establish and improve the network of grassroots judicial services, and introduce the approach that the grassroots people’s courts and people’s tribunals invite some respectable, warmhearted and capable persons to act as judicial mediators or invite the people’s mediators, justice administrative departments, industrial organizations, etc. to offer assistance in the settlement of social conflicts and disputes.

(30) To reform and improve the judicial remedy system. We shall establish a criminal victim remedy system, offer state remedies to the victims who face living difficulties resulting from crimes, and study and formulate detailed rules for remedies of the people’s courts. We shall help the relevant departments to improve the state compensation system, regulate the compensation procedures, strengthen the executions on compensation, and enhance the efficacy of compensations; improve the procedures for execution remedies and establish a fund for execution remedies.

III. Requirements for the work of deepening the reform of the judicial system and working mechanisms of the people’s courts

1. To intensify the leadership and clarify the responsibilities

To deepen the reform of the judicial system and working mechanisms of the people’s courts is an important move to deeply learn and practice the scientific view of development and a significant political task of the people’s courts at all levels throughout the country at present and in a future period. The people’s courts at all levels must put this work in a key position of agenda, actually strengthen the organization and leadership, with the principal leaders leading the task in person and the divisional leaders devoted to the implementation, establish a liaison person system and project responsibility system as soon as possible with clear responsible entity, responsible persons, time limit and work requirements for each link, and muster forces to crack difficulties. The Leading Group for Judicial Reform of the Supreme People’s Court shall be responsible for the uniform arrangement, organization and execution of various reform tasks, timely understand the situations, conduct coordination and guidance in good time and strengthen the supervision, inspection, evaluation and summarization of relevant work. The relevant departments of the Supreme People’s Court shall be directly responsible for the execution of various reform tasks. The leading department of a reform task shall be responsible for the concrete execution of the task, and shall, with the collaborative departments, waste no time in formulating plans on the implementation of reform opinions. Each collaborative department shall designate special staff members to take charge of the collaboration so as to timely accomplish the reform work assigned by the leading department. Each leading department shall timely report to the Office of the Leading Group for Judicial Reform of the Supreme People’s Court the execution information as well as major issues needing discussion and coordination. The local people’s courts at all levels shall, as soon as possible, determine the relevant responsible departments and special persons and do a good job in preparing for and implementing the reform tasks, and must make new achievements. With regard to a reform project involving different departments, all of the relevant departments of the people’s court shall actively participate and make concerted efforts to ensure that all reform tasks are accomplished smoothly.

2. To make elaborate arrangements, draw on collective wisdom and absorb all useful ideas

To deepen the reform of the judicial system and working mechanisms of the people’s courts involves various aspects and needs joint efforts. We must draw on collective wisdom, absorb all useful ideas, make an elaborate design, make a well-considered arrangement, work out an overall plan on coordination, and implement various reform measures. When studying and preparing a concrete implementation plan, the people’s court at each level shall act as early as possible, do a good job in the interconnection and coordination work and try to win the strong support of the Party committee, people’s congress, government, committee of the political consultative conference, political and law enforcement entities, and all walks of life. If the judicial reform work of the people’s court involves the work of other departments, the people’s court shall hear extensive opinions and conduct sufficient consultations. If there is any significant dissent, the people’ court shall timely report it to the Party committee and the people’s congress at the same level for instructions, and jointly discuss the solutions to the problem. The people’s courts at all levels shall consciously accept the leadership of the Party committee, oversight by the people’s congress, and comments from the general public, solicit the opinions and suggestions of all walks of life on its own initiative, grasp accurate information, comprehend the problems thoroughly and put forward correct solutions so as to ensure that the judicial reform is advancing on an extensive social and public basis and substantial progress will be made in every aspect as soon as possible.

3. To intensify the measures and seek practical effects

To deep the reform of the judicial system and working mechanisms of the people’s courts means high requirements, heavy tasks, great responsibilities and multiple difficulties, so we must intensify the supervision and guidance work. The local people’s court at each level shall, under the overall arrangement of the central government and the uniform requirements of the Supreme People’s Court and according to the local actualities, make an overall plan, adjust measures to local conditions and vigorously execute the tasks on a categorized basis to ensure the obtainment of actual effects. The Supreme People’s Court and the higher people’s courts shall be responsible for the supervision and guidance over the judicial reform of the lower people’s courts, improve the systems for notification of relevant information, requests for instructions, reporting and supervision and inspection, do a good job in the inspection and evaluation, summarization of experience, supervision and coordination, information feedback, etc., make arrangements in a centralized manner and conduct emphasized supervision so as to ensure that the judicial reform work of the people’s courts throughout the country are being carried out in an orderly manner all along. The people’s courts at a higher level shall give strong support to the judicial reform work of the people’s courts at a lower level, timely learn the progress of all projects, understand the dynamic developments of the reform, and effectively solve the new-found problems. The concrete work plan worked out by a grassroots people’s court or an intermediate people’s court for the implementation of this Outline shall not be executed unless it is approved by the higher people’s court. Where a local people’s court finds any new situation or new problem during the execution of the work plan on judicial reform, it shall timely report it level by level to the Supreme People’s Court. The higher people’s court may, under the arrangement of the Supreme People’s Court and in light of the local actualities, choose some reform projects for experiment, and popularize them after they turn out to be relatively mature in practice and actual effects have been obtained. A pilot reform plan must be subject to the examination and approval of the Supreme People’s Court. A major pilot reform plan may be executed only after the Supreme People’s Court has submitted it to the Central Government and the Central Government has examined and approved it. The people’s court at all levels shall further strengthen the investigation and research and theoretical innovation of the judicial reform, and insist on adopting scientific theory and scientific approaches to guide the practice of judicial reform, so as to ensure good legal effects, political effects and social effects resulting from the judicial reform work of the peoples’ courts and new contributions made to promoting the good and rapid development of economy, guaranteeing the social fairness and justice and maintaining the social harmony and stability.